Найти тему
Три обезьяны

Клинтон, Мао, Клеопатра

Американская группа Sparks (дословно «Искры»), ядром которой являются братья Рон и Рассел Маэн, уже давно и прочно вписала свое имя в историю музыки. И даже не столько своими, безусловно, заметными хитами, сколько поисками и экспериментами, оказавшими большое влияние на стиль звезд первой величины.

Одним из самых длительных периодов поиска стал самый конец 1980-х, когда поклонники без былого энтузиазма встретили последний альбом «Искр». Нужно было что-то менять и на перемены ушло больше пяти лет. Новый альбом «Gratuitous Sax and Senseless Violins» (что-то вроде «Неуместный саксофон и бессмысленные скрипки») вышел только в 1994 г. Ажиотажа он не вызвал, но интерес и внимание получил. В состав альбома входит песня «Hear No Evil, See No Evil, Speak No Evil» («Не слушай зла, не смотри на зло, не произноси зла»).

Песня, конечно же, посвящена трем обезьянам. Но, в отличие от множества других подобных песен, в ней описаны не сами обезьяны и не похвала или критика моральных принципов, выражаемых ими. В песне использованы художественные образы трех героинь, близких к власти в разные исторические времена в разных странах. Супруга 42-го президента США Хилари Клинтон, одна из жен Мао Цзэдуна (очевидно, Цзян Цин) и Клеопатра!

Давайте посмотрим на текст и попробуем перевести, о чем же поют «Искры»?

Sparks. Hear no evil, see no evil, speak no evil

from: Gratuitous Sax & Senseless Violins

I'm the wife of Clinton
I don't have a problem with all of this
They come and go, of course I know, I know everything
You don't know my thinking, who I dream of, or the gifts that I bring
One thing is clear, the atmosphere is thin and it's cold

I am Madame Mao
Following the Tao to the extreme
I know the score, all this and more they're still in their teens
You don't know my thinking, who I dream of, or the gifts that I bring
One thing is true, I won't leave clues to where I have been

Hear no evil (Monkey 1 says you shouldn't hear it)
See no evil (Monkey 2 says you shouldn't see it)
Speak no evil (Monkey 3 says you shouldn't speak it)
{repeat}

We on the Potomac love good times
We on the Yangtze love good times
We on the Nile love good times
Can't get enough of good times
More than enough love to go 'round
More than enough power to go 'round
More than enough ids to be found
More than enough bids to go down

Hear no evil (Monkey 1 says you shouldn't hear it)
See no evil (Monkey 2 says you shouldn't see it)
Speak no evil (Monkey 3 says you shouldn't speak it)
{repeat}

Hear no evil, see no evil, speak no evil
{repeat}

I am Cleopatra, Caesar's former lover, now I am yours
Marc Antony, you're biting off more than you can chew

Monkey 1 says you shouldn't hear it
Monkey 2 says you shouldn't see it
Monkey 3 says you shouldn't speak it
{repeat}

Hear no evil, see no evil, speak no evil
{repeat}

Sparks. Не слушай зла, не смотри на зло, не произноси зла

Альбом: Неуместный саксофон и бессмысленные скрипки

Я жена Клинтона[1].
Для меня нет во всем этом проблемы:
Они приходят и уходят, конечно же я знаю,
Я знаю всё.
Вам не понять мой ход мыслей, кто тот, о ком я мечтаю или что я отдаю.
Одно лишь ясно: атмосфера зыбка и холодна.

Я мадам Мао[2]
Следую дао до крайности.
Я знаю что к чему и более того, они так и остались молодыми.
Вам не понять мой ход мыслей, кто тот, о ком я мечтаю или что я отдаю.
Одно лишь истинно: я не хочу оставлять ключей к тому, где я была.

Не слушай зла (Обезьяна 1 говорит, что тебе не следует это слышать)
Не смотри на зло (Обезьяна 2 говорит, что тебе не следует этого видеть)
Не произноси зла (Обезьяна 3 говорит, что тебе не следует этого произносить)
{повтор}

Мы на Потомаке[3] любим хорошие времена
Мы на Янцзы
[4] любим хорошие времена
Мы на Ниле
[5] любим хорошие времена
Нам не хватает хороших времен
Более чем достаточно любви, чтобы ходить вокруг
Более чем достаточно власти, чтобы ходить вокруг
Более чем достаточно ид
[6], чтобы его найти
Более чем достаточно предложений, чтобы спуститься

Не слушай зла (Обезьяна 1 говорит, что тебе не следует это слышать)
Не смотри на зло (Обезьяна 2 говорит, что тебе не следует этого видеть)
Не произноси зла (Обезьяна 3 говорит, что тебе не следует этого произносить)
{повтор}

Не слушай зла, не смотри на зло, не произноси зла
{повтор 5 раз}

Я Клеопатра[7], бывшая любовница Цезаря, теперь я твоя
Марк Антоний, ты откусил больше, чем можешь прожевать

Обезьяна 1 говорит, что тебе не следует это слышать
Обезьяна 2 говорит, что тебе не следует этого видеть
Обезьяна 3 говорит, что тебе не следует этого произносить
{повтор}

Не слушай зла, не смотри на зло, не произноси зла
{повтор 5 раз}

Примечания

  • [1] Жена Клинтона — Хиллари Родэм Клинтон (Hillary Rodham Clinton), первая леди США (1993—2001 гг.), супруга 42-го президента США Билла (Уильяма Джефферсона) Клинтона. В ходе крупного сексуального скандала вокруг отношений Билла Клинтона с практиканткой Белого дома Моникой Левински, который едва не закончился импичментом президента, Хиллари оказывала мужу поддержку и не рассталась с ним.
  • [2] Мадам Мао — одна из 4 официальных жен главы (Председателя ЦК КПК) Китая Мао Цзэдуна. Вероятно, Цзян Цин (1914—1991 гг.). Амбициозная китайская актриса, использовавшая для строительства карьеры любые средства, выбившаяся в высшие эшелоны власти. Играла значительную роль в событиях т. н. «культурной революции», унесшей жизни многих миллионов людей, преведшей к колоссальному урону культуре и образованию, уничтожению памятников культуры. После смерти Мао подверглась преследованиям, была причислена к «банде четырех», на показательном процессе приговорена к смертной казни, замененной пожизненным заключением. Покончила с собой. Любопытно, что Цзян Цин за глаза называли «Бай Гу-цзин» (дословно «дух белой кости») — женщина-оборотень, главный соперник царя обезьян Сунь Укуна в классическом китайском романе «Путешествие на Запад»
  • [3] Потомак (англ. Potomac) — река на востоке США, на северном берегу которой стоит Вашингтон, столица страны
  • [4] Янцзы (кит. 長江, дословно «длинная река») — крупнейшая река Китая, самая длинная и многоводная в Евразии и третья в мире. В использовании реки Янцзы в связи с правящей верхушкой КНР заложен анахронизм: столица коммунистического Китая Пекин расположена вдали от Янцзы. В низовьях Янцзы находится бывшая столица Китая — Нанкин
  • [5] Нил — река в Африке, впадающая в Средиземное море. Столица птолемеевского Египта — Александрия — располагалась в дельте Нила
  • [6] Ид (лат. id) — в психоанализе бессознательная, инстинктивная часть личности. В русских переводах чаще обозначается как «ОНО»
  • [7] Клеопатра (69—30 гг. до н. э.) — последняя правительница эллинистического Египта из династии Птолемеев. Взошла на трон вместе с малолетним братом Птолемеем XIII, ставшим формальным мужем Клеопатры. Первоначально правила самостоятельно, позже брат отстранил ее от власти. Арбитром в противостоянии царей стал Юлий Цезарь, объявивший Клеопатру, ставшую его любовницей, царицей. После гибели Птолемея XIII Клеопатра, формально сочетавшаяся с другим своим малолетним братом Птолемеем XIV, фактически стала безраздельной правительницей Египта под римским протекторатом. У Цезаря с Клеопатрой родился сын. После убийства Цезаря в результате заговора в Клеопатру влюбляется Марк Антоний — римский военачальник, участник триумвирата, противостоящего убийцам цезаря и правящего восточными провинциями империи. От Антония Клеопатра родила двух сыновей и дочь. Политический соперник Антония Октавиан провозгласил «войну римского народа против египетской царицы». Марк Антоний потерял большую часть флота и армии и, не имея возможностей сопротивляться Октавиану, покончил жизнь самоубийством. Клеопатра была захвачена Октавианом, но тоже совершила самоубийство. Египет стал римской провинцией

Оригинал статьи →