Найти тему
Хочу читать

За что мы любим Ульфа Старка: к 75-летию со дня рождения классика

 Автор: Артем Роганов Фото: alchetron.com
Автор: Артем Роганов Фото: alchetron.com

Да здравствуют чудаки!

Произведения Ульфа Старка переведены на русский и многие другие языки мира, а в 2000 году писатель был отмечен особым дипломом международного жюри премии Х.К. Андерсена. Почему ещё при жизни шведского писателя называли классиком, как он изменил детскую литературу и зачем нужно его читать и перечитывать? Попробуем разобраться.

Один из любимых творческих принципов Ульфа Старка: книга должна задавать вопросы, а не давать ответы. Потому что ответы, которые берутся из решебника, ничему не учат. Учит хорошо сформулированная задача.
«
Результат наших дидактических усилий может оказаться прямо противоположным нашим намерениям. Так что лучше не писать «обучающих» книг. Лучше писать просто хорошие книги. Такие, которые рождают у ребёнка вопросы. Которые ребёнка приподнимают над тем уровнем понимания, на котором он сейчас находится», – говорил писатель в интервью Марине Аромштам в 2015 году. Речь, конечно, шла о художественных произведениях. Впрочем, к тому моменту, когда в 1975 году автор дебютировал с «Петтером и красной птицей», так называемые поучающие истории для детей уже вышли из моды. Об этом во многом позаботилась Астрид Линдгрен, с которой Ульфа Старка часто сравнивают и наследником которой считают. Только ученик традиционно пошёл дальше учителя.

Чудаки и зануды
Чудаки и зануды

Ульф Старк показал, что подростки интересуются вечными и сложными вопросами не меньше, чем взрослые. В повести «Чудаки и зануды» главная героиня Симона переезжает на новое место, где ей поначалу всё не нравится, да ещё и в школе имя девочки случайно записали как мужское «Симон». Естественно, это чревато шквалом насмешек. И тогда Симона решает сделать вид, что она действительно мальчик. Она успешно вживается в амплуа школьного хулигана, но влюбляется в одноклассника, который считает её своим парнем. Из такого сюжета могла бы получиться подростковая романтическая комедия, к тому же иронии и юмора в повести действительно много.

Но переживания Симоны не ограничиваются тем, как выпутаться из сложившейся неурядицы. Она постоянно осмысляет мир вокруг, пытается понять, почему он устроен именно так, а не иначе. Не последнюю роль здесь играет дедушка героини – единственный человек, с которым она по-настоящему близка. «Занудам, поди, всё ясно: вечный сон или вечная жизнь, – но для нас, чудаков, нет определённости. Будь всё ясно и понятно, зачем тогда чудаки? И Бог был бы только один – бог зануд и праведников. Тогда уж лучше вечный покой. Избави меня Боже от вечной жизни зануд!», – эти размышления дедушки становятся, пожалуй, лейтмотивом книги. Читателям такое философское остроумие понравилось, и неудивительно: кто из нас в 13 лет не задумывался о смысле жизни?

Пусть танцуют белые медведи
Пусть танцуют белые медведи

Книги Ульфа Старка нетривиально говорят с читателем о дружбе и любви. Причём в самом широком смысле – в том числе о любви к родственникам, родителям и животным. Яркий тому пример – повесть «Пусть танцуют белые медведи». Родители непутёвого школьника Лассе развелись. У мамы новый муж. Тут, само собой, сразу ждёшь и психологической травмы от развода, и злого глупого отчима. Но нет. Отчим у Лассе оказывается крутой и добрый, а жизнь в новой семье открывает море возможностей и перспектив. Лассе может перестать быть троечником и неудачником. Но его останавливает любовь к отцу, простому мяснику, такому же неказистому «медведю», как и сам Лассе. Любовь против формального успеха – в какой-то момент именно это становится основной темой повести, довольно универсальной и для взрослой литературы, и для остальных книг Ульфа Старка.
Трагедию отсутствия любви хорошо демонстрирует небольшая книжка-картинка «Диктатор», которую Ульф Старк создал совместно с художницей Линдой Бондестам. В ней образ диктатора аллегоричен – это капризный ребёнок, а текст хоть и пронизан юмором, но напоминает о важном – нельзя назначить друзей и близких, нельзя приказать себя любить.

Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?
Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?

Ульф Старк говорит с детьми на их языке без пафоса и замалчивания неудобных фактов. Так, он одним из первых в детской литературе повел честный разговор о смерти, но при этом не низвёл его до уровня «чернухи». Напротив, Ульф Старк всегда даёт читателю надежду и ощущение, что «всё было не зря». Достаточно вспомнить его совсем небольшую повесть «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?». В ней мальчик по имени Берра завидует рассказчику, у которого есть дедушка, поэтому решает отыскать своего. И находит – господин по имени Нильс живёт в доме престарелых, но, как многие дедушки, не прочь научить молодое поколение свистеть и лазить по деревьям. Ребята навещают Нильса, пока однажды не приходят и не выясняют, что их названного дедушки больше нет. Однако грусть в конце повести светла: «Мы стояли на ветру и смотрели, как два дяденьки в черных перчатках вносили гроб в автобус.
– Что ж, по крайней мере, нам было весело вместе, – сказал Берра».

Георгий и дракон
Георгий и дракон

Ульф Старк написал множество книг в самых разных жанрах и для разных возрастов. Это и уже упомянутые книжки-картинки, и автобиографические истории, и сказания на новый лад, как «Георгий и дракон», где освободивший принцессу герой смиряется с тем, что она хоть и благодарна ему, но любит другого. Вывернуть привычный жанр наизнанку, придать ему новый смысл – излюбленный приём писателя. А потому неудивительно, что Ульф Старк стал классиком литературы для подростков, которые зачастую тоже не любят шаблоны.

https://want2read.ru