Найти тему

15. Duolingo - урок за уроком. Phrases/Фразы 2

Предыдущий урок:
Урок 3. Фразы.

Урок 4.

Добавим разнообразия в наше общение на португальском. В самом деле, мы пока даже не задали ни одного вопроса кроме "Tudo bem?"

1) Вопросительные и отрицательные фразы

Чтобы задать вопрос на португальском, нужно просто использовать вопросительную интонацию (приятная новость для тех, кто в свое время мучился с английскими вопросами). Иногда, я бы даже сказала очень редко, глагол меняет свое место, но об этом потом.

Ela bebe leite. - Она пьет молоко.
Ela bebe leite? - Она пьет молоко?

Дешево и сердито!

С отрицаниями тоже просто - поставьте перед глаголом слово não:

Eu sou Laura. - Я Лаура.
Eu não sou Laura. - Я не Лаура.

Ele tem pão. - У него есть хлеб.
Ele não tem pão. - У него нет хлеба.

2) Вы говорите по-португальски?

Так как в Дуолинго мы взяли португальский курс для англоязычных, то сначала нас научат объяснять говорим мы по-английски/по-португальски или нет (а я от себя добавлю русский):

o português - португальский
o inglês - английский
o russo - русский

Eu falo inglês.
Você fala
russo?
O menino fala
português.

Обратите внимание! С названием языка употребляем определенный артикль (но не в сочетании с глаголом falar - говорить).

Помните, что бразильский португальский отличается от европейского? А помните, что многие понятия не имеют на каком языке говорят в Бразилии? Вот тут человек обижается, что в Португалии спрашивают, почему он не говорит по-португальски, а говорит по-бразильски (в видео много раз встречается полезное слово sotaque - акцент).

3) Будем вежливы

Olá - привет!
Com licença - С вашего позволения.
Это что-то вроде нашего "извините", "позвольте".
В фильмах и сериалах эта фраза все время звучит, когда персонажи уходят, выходят из-за стола во время еды; прислуга постоянно просит нашего позволения... Часто
com licença говорится, чтобы привлечь внимание.
Desculpe - Извини(те)
Это кто-то уже в чем-то виноват. Или просто неудобно получилось.

Представим диалог:
- Com licença, você fala russo?
- Desculpe, não.

Вы умеете вежливо потроллить?

4) Приятно познакомиться

Бразильцы, если дословно, говорят "удовольствие узнать вас":

Prazer em conhecer você.

В обычном разговоре бразильцы всей фразой не заморачиваются, сокращают ее до prazer.
Можно еще сказать
muito prazer (очень приятно/много удовольствия).

В этом видео показывают фразы, которые можно использовать при знакомстве в официальной и неофициальной обстановке. Все-таки в Бразилии различия заметнее, чем в русском.

КАК ПРАКТИКОВАТЬСЯ?

Не забывайте об упражнениях из прошлых уроков.

1) По примеру того парня из видео (Com licença), используйте вежливые фразы в реальной жизни. Можно вслух (прикидываться иностранцем), можно про себя. Главное, чтобы вам скорую не вызвали.

2) Возьмите любой фильм, где люди могут использовать фразы нашего урока, отключите звук и озвучьте сами. Например, сцену из "Москва слезам не верит", где Гоша в электричке помогал бабушке, а потом знакомился с Катей. Запишите себя, сделайте новое видео, если понравится.

3) С карточками из предыдущих уроков: разложить на две стопки - глаголы и существительные, брать по одному слову из каждой, составлять предложения (утвердительные, вопросительные, отрицательные... любые) с этими словами. Сколько успеете за 3 минуты?

Понравилось? Присоединяйтесь ко мне в Дуолинго:
https://invite.duolingo.com/BDHTZTB5CWWKSNMMPALA47UWUA

Следующий урок:
Урок 5. Еда 1.

К КАТАЛОГУ ПУБЛИКАЦИЙ

***

Угостить автора чашечкой кофе:

Хоум 2200 5001 7004 1670

Obrigada do fundo do coração!

***