Французский язык, как и в другие, богат на смешные выражения. На наш взгляд, даже больше. Даже наш великий и могучий не может похвастаться такой изощрённостью и разнообразием забавных сравнений и иносказаний. 1. “etre raplapla”. Это разговорное выражение забавно звучит само по себе. Оно означает “быть уставшим”, то есть синоним к “etre fatigue”. Сегодня я чувствую себя очень рапляпля. 2. “putain!” Можно не комментировать, что означает это слово. Именно то, что кажется. Дело в том, что французы его вставляют в своей речи повсюду, как наши “блин” или “ё-моё”, “нифига себе”. Более грубое слово мы всё-таки не употребляем так смело, ругаться матом у нас всё-таки не комильфо. А вот им нормально. Иронично воскликнув “Putain!”, француз выражает весь спектр чувств от изумления и радости до досады и гнева. Но есть и более мягкий его аналог. Это “la vashe! “. Например, “La vashe! J’ai le numero chez moi.” Чёрт! Я же покупал этот номер.” Забавно то, что переводится это слово “Корова”. 3.
Не будь рапляплёй. 5 самых смешных выражений во французском языке
11 июня 201911 июн 2019
2784
1 мин