Найти в Дзене

Почему русское христианство ничего не знает о греческом?

Знаете ли вы, где находится Святая земля?

Почему-то сегодня все уверены, что это место спряталось где-то между Сирией и Египтом. Между тем, подобное суеверие относится к категории банального «новодела» — странных фантазий, придуманных политиками с разными целями всего лишь в последние два-три столетия. Но если мы поинтересуемся мнением людей, не испорченных массированной пропагандой — ситуация тут же начинает сверкать неожиданно свежими гранями.

Обложка книги "Христианская топография", изданной в XV веке
Обложка книги "Христианская топография", изданной в XV веке

Возьмем, к примеру, русскую средневековую литературу. Ее герои довольно часто отправляются в Святую землю. Это происходит в повестях «Александрия», «Слово о рахманах», «Христианская топография» Козьмы по прозвищу Индикоплов, «Сказание об Индийском царстве», «Сказание о Макарии Римском»...

Угадайте, что объединяет все средневековые повести светского и религиозного характера?

Правильно!!! Во всей известной архивариусам литературе до XV века включительно Святая земля находится в Индии! Причем в некоторых повестях уточняется, что Индия — это не просто страна, а то самое царство знаменитого пресвитера Иоанна, по поводу которого по сей день идет столько споров и исторической и не очень науке. Даже небезызвестный в XIII веке монах Карпини в своем отчете о поездке к татарам об этом факте очень знающе упомянул!

Пресвитер Иоанн, всемогущий царь Индии. Портрет из Британского музея
Пресвитер Иоанн, всемогущий царь Индии. Портрет из Британского музея

Так что можете быть твердо уверенны — если бы вы вдруг ляпнули кому-нибудь из средневековых христиан, что Святая земля находится в некоем Израиле — в лучшем случае вас подняли бы на смех, как безграмотного лоха, в худшем — приняли бы за психа. А христиане образованные за подобную хамскую ересь вам бы еще и по голове настучать!

-3

Какое отношение Израиль имеет в Святой земле? И какое вообще эти места имеют отношение к христианству? В средние века — если верить тогдашней литературе — подобного бреда никому и в голову не приходило!!!

И уж само собой — следов христианства никто и никогда не искал в Греции. В Греции вообще — и в Византии в частности. Если греческое христианство и упоминается в средневековой литературе -- к примеру, в «Христианской топографии» -- то исключительно в качестве антонима к истиной вере. Дескать: вот, посмотрите на Индию! Именно так настоящее христианство должно выглядеть и выглядит в достойных странах — а теперь обернитесь, вздрогните от того, какое богомерзкое позорище учудили в своих пределах дурные и самовлюбленные еретики-византийцы!

Избиение христиан иконоборцами в Византии. Средневековая миниатюра
Избиение христиан иконоборцами в Византии. Средневековая миниатюра

Что, кстати, не мешает современным толкователям с просто изумительной наглостью приписывать авторство всех вышеперечисленных повествований греческим (!!!) авторам. С той неизменной аргументацией, понятно, что русские люди слишком тупы, дабы создавать подобные литературные шедевры.

И потому вся мудрость на Русь приходила и приходит из Византии.

Толкователи доходят порою до такого маразма, что, к примеру, единственным упоминанием о существовании Греции во всей современной публикации «Сказания о Макарии Римском» является комментарий «толкователя» о том, что локоть — это греческая мера длины.

Ведь русский народ, само-собой, слишком недоразвит, чтобы самостоятельно изобрести подобную, упомянутую в тексте, единицу измерения!!! И раз в повести упомянут локоть -- то ее происхождение, безусловно, греческое.

Главный признак греческого влияния на Русь: локоть, как мера длины
Главный признак греческого влияния на Русь: локоть, как мера длины

Но тем не менее, идеальное христианское царство, по мнению древнерусских источников, все равно находится в Индии. В «Христианской топографии» очень подробно рассказывается о тамошних христианских храмах, о «попах от персиды поставленных», о священном камне иакинфе, сияющем «издалеча паче солнца» и хранящимся в светящимся в темноте черном сосуде, о священной скинии, повторяющей форму обитаемой ойкумены...

Это и есть знаменитая "скиния" из Индии. Внутри -- обитаемый мир, в центре которого выпирает знаменитая гора Мир. Изображение взято из Лаврентьевской летописи
Это и есть знаменитая "скиния" из Индии. Внутри -- обитаемый мир, в центре которого выпирает знаменитая гора Мир. Изображение взято из Лаврентьевской летописи

Думаю, в этот самый момент у очень многих читателей возникнет подозрение: а вдруг, все эти истории являются всего лишь фантазиями средневековых литераторов? Что, если это просто сказочные выдумки, помещающие мифическое идеальное царствие куда-то в очень далекие и легендарные земли? Каковой, недостижимой и сказочно-мифической, и должна представляться Индия для обитателей северных московских чащоб!

Средневековая иллюстрация о жизни в Индии
Средневековая иллюстрация о жизни в Индии

И здесь нас ждет еще один неожиданный сюрприз под очень длинным и непривычным названием: «Повесть о преподобных Варлааме и Иоасафе»!

Святой Иоасаф -- изображение из манускрипта XII века
Святой Иоасаф -- изображение из манускрипта XII века

Так вот... Сия древнерусская повесть, созданная предположительно в VII веке нашей эры, очень подробно и качественно рассказывает нам историю Будды Шакьямуни и основы его философского учения.

Вот так вот очень скромно и ненавязчиво: учение Буддизма в древнерусской литературе!

Статуя Будды в Индии. В русской транскрипции -- памятник святому Иоасафу
Статуя Будды в Индии. В русской транскрипции -- памятник святому Иоасафу

Как видите, Древняя Русь и легендарная Индия очень даже неплохо знали друг друга, взаимно разбирались в философии друг друга и были в курсе текущих событий!

И само собой, все вышеизложенное — вовсе не является моей личной фантазией! Таково есть твердое и единодушное мнение самой что ни на есть замшелой ортодоксальной исторической науки!

Не верите?

Тогда открываем первую попавшуюся энциклопедическую статью и с изумлением читаем: «Варлаам и Иоасаф» (также «Барлаам и Иосафат») — средневековый роман-житие индийского происхождения, по своему сюжету восходящий к преданиям о Будде, представленным в романе под именем Иоасафа (Иосафата). Распространён в нескольких восточных литературах: персидско-пехлевийской, арабской (имеются две версии), еврейской, эфиопской, грузинской (имеются две версии), армянской, а также в европейских переводах на греческий, латинский, церковнославянский и другие языки.

Согласитесь, сравнивать содержимое научных статей из академических энциклопедий с бредом из российских школьных учебников — это есть самое настоящее неподдельное наслаждение! Открываешь учебник -- и там русского народа в древности либо еще вообще не возникло, либо он предстоит состоящим из дикарей и круглых идиотов. Открываешь энциклопедию -- а там у русского народа в тот же самый период обнаруживается высокоразвитая культура еще с ветхозаветных античных времен и хорошо налаженные культурно-торговые связи практически со всем обитаемым миром!

Полагаю, из энциклопедии совсем несложно заметить, что вышеупомянутая часть древнерусской литературы является составной частью общей культуры огромной ойкумены — изначальной працивилизации, раскинувшейся на большую часть континента, и объединенную единой общей верой.

Карта распространения христианства в эпоху средневековья
Карта распространения христианства в эпоху средневековья

И эта единая вера не имеет ничего общего ни с византийским, ни с римским христианским сектантством!

Как минимум до XV века ни католиков, ни греков за своих единоверцев на Руси явно не воспринимали.

Но только — тс-с-с, не рассказывайте этих фактов никогда и никому!

Орден иезуитов категорически запретил к публичному упоминанию эту часть русской истории!

-11

Хотите хорошо знать русскую историю? Скачивайте лучшие документально-приключенческие романы и аудиокниги о нашем прошлом!