Понимаю, что заголовок звучит неожиданно. «Мы с Тамарой ходим парой» и «Мастер и Маргарита»? Это параллельные прямые, которые никак не пересекаются…
Однако мы имеем дело с одним из самых уникальных и загадочных текстов.
Начну издалека. На протяжении десятилетий исследователи тайн «закатного романа» были озадачены поиском реальных прототипов персонажей. Особенно всех интересовала политический «пласт» произведения. Кого только не выкопали «архитектурные археологи» из разных слоев текста! И Ленина, и Сталина, и Бухарина, и Ягоду, и других, менее известных политиков.
Все это замечательно, но позвольте, а как же «братья во литературе»? Булгаков был современником стольких известных писателей… Пригласил ли он их в свой роман? Или все вот эти без конца пляшущие, жующие и мечтающие о дачах литераторы прототипов не имеют?.. Уверенной расшифровке поддался только образ Рюхина (пародия на Маяковского). Ну а все остальные? Просто статисты в булгаковском театре?
Если так, то зачем тогда автору понадобилось долго и подробно перечислять их имена? Не логичнее ли предположить, что имена – это маски, за которыми скрываются известные писатели?
Исследователь А. Абрашкин предпринял смелую попытку залатать брешь в отечественном булгаковедении и сорвать «маски» с грибоедовских плясунов.
Насколько убедительно у него это получилось – предоставляю решать читателям.
Итак, по версии Абрашкина, за звучным псевдонимом поэтессы «Тамары Полумесяц» скрывается Агния Барто.
Логика шифровки понятна: имя должно вызывать ассоциацию с творчеством поэтессы. Напомню ее бессмертный шедевр:
Мы с Тамарой
Ходим парой,
Санитары
Мы с Тамарой.
Если что-нибудь
Случится,
Приходите к нам
Лечиться.
Мы умеем класть
Компресс:
Мы с Тамарой
Красный Крест.
Международное общество Красного Креста было основано в 1863 г в Швейцарии. Эмблема общества – красный крест на белом фоне.
В 1929 г была создана еще одна эмблема – красный полумесяц.
В своем труде Абрашкин разоблачил практически всех литераторов. Я начала с Барто, поскольку расшифровка ее "псевдонима" показалась мне очень изящной.
По книге А. Абрашкина и Г. Макаровой "Булгаков и Дьявол".