А вы что берете почитать за обедом?
Ладно, если честно, я взяла это почитать на детской площадке, то там не получилось - Дэвид Старки «Генрих VIII: персоны и политика». По тюдоровскому периоду что художественного, что non-fiction написано столько, что все значимое в один список не войдет ни при каких условиях – однако десятку книг, которые вспоминаются сразу, пожалуй, назвать смогу. Список составлен не по важности, а по времени моего с книгой ознакомления.
- Розалин Майлз «Я, Елизавета». Мне ее подарили, толстенный художественный том. Помню свое изумление: а что, разве так можно? Исторический роман о такой известной персоне – и от первого лица?
- Дэвид Старки – его книги я привезла из Лондона. «Елизавета», «Генрих», «Шесть жен Генриха VIII». Вот эту, «Персоны и политика», мне подогнали из Штатов. Превосходный лаконичный английский язык и глубокое знание предмета. Та, что о юности Генриха VIII, существенно расширила и поменяла мой взгляд на этого человека и, по совместительству, короля.
- Элисон Уэйр «Генрих VIII: король и двор» и «Дети Англии» (о детях короля). Автор – дипломированный историк, специалист по периоду. Но о легкости восприятия могу сказать следующее: первую из них я брала почитать на пляжик в Италию десять лет назад. Не дочитала :)
- Филиппа Грегори «Другая Болейн». Первый прочитанный роман «болейновского» цикла. Опять от первого лица – и главная фишка Грегори в том, что, нравится тебе текст или нет, до самого финала оторваться невозможно. Если б только не привычка автора натягивать сову на глобус… конкретнее о том, что мне не нравится с работе Грегори с историческим материалом, я писала здесь.
- Элисон Уэйр «Трон и плаха леди Джейн» (оригинальное название «Невиновная изменница») – о девятидневной королеве леди Джен Грей. Слог в русском переводе столь же тяжеловесный, как в исторических работах того же автора на английском. Но интересно, как параллельный Грегори взгляд на тех же людей.
- Филиппа Грегори «Наследство рода Болейн» и «Вечная принцесса». То же самое, в том же стиле, опять от первого лица, но на сей раз эти лица – Джейн, леди Рочфорд (вдова брата Анны Болейн) и Екатерина Арагонская – еще юная и замужем за Артуром Тюдором. Тут еще больше сов и глобусов, но свое очарование также имеется.
- Алистер Моффат «Рейдеры. История приграничных грабителей». Вот тут я впервые встретилась с красочным миром англо-шотландского средневекового сообщества, называемого «рейдеры Приграничья» - отдельный мир, отдельные законы, отдельные нравы, отдельное все. И все сложно, да)
- Розалин Маршалл «Мария де Гиз». Одна из первых книг-биографий этой королевы Шотландии. Романтизированная донельзя, тем не менее, она рисует правдивый характер французской герцогини, внезапно оказавшейся матерью последнего законного отпрыска королевской династии Стюарт, который вдобавок – девчонка… Сложная и, в общем-то, печальная жизнь.
- Маркус Мерримен «Грубое сватовство». До Мерримена у меня шла кругом голова в попытках понять, сколько в тот период (1542-1548) было в Шотландии государственных изменников и на кой черт им все это понадобилось. После него – все это уложилось в стройную систему, коррелирующую вдобавок с тогдашней европейской политикой в целом.
- Рут Мазо Каррас «Сексуальность в Средневековой Европе: осуществляя с другими». О, это мастхэв к переводу, однозначно! Потому что простыми словами Рут пишет не столько о том, как люди средневековой Европы понимали сексуальность, но, по сути, о том, что из этого выросло. А выросли мы с вами, со всем бэкграундом предрассудков, передающихся из поколения в поколение. Но чтение тяжелое, приходится встречаться с чудовищными свидетельствами мизогинии лицом к лицу.
Вообще, за десять лет упорного вчитывания в исторический период у меня скопилась небольшая, но весьма занятная библиотека, могу понемногу о ней рассказывать… вам будет интересно?
Если да, подписаться можно здесь.