Мы решили собрать для вас 5 самых "королевских" разговорных выражений, связанных со словами «king» (король) и «queen» (королева), вроде «king’s ransom» (королевский выкуп) и «drama queen» (королева драмы), которые реально пригодятся при общении на английском!
• Live like a king / Live like a queen (Дословно: жить как король / жить как королева) — жить роскошно; жить красиво
Пример: She lived like a king for three months, eating caviar and driving a Porsche, until the money finally ran out / Три месяца она жила роскошно, ела черную икру и водила свой «Порш», пока деньги не кончились
• King’s ransom (Дословно: королевский выкуп) — куча денег; огромная сумма денег; целое состояние
Пример: This apartment must have cost a king’s ransom / Эта квартира должно быть стоит целое состояние
• Queen bee (Дословно: пчелиная королева) — самая популярная девушка в школьном классе, университетской группе, рабочем коллективе или компании друзей
Пример: She was a queen bee of our squad / Она была самой популярной девчонкой в нашей компании
• Drama queen (Дословно: королева драмы) — человек, который постоянно устраивает скандалы из-за всяких мелочей
Пример: Natasha is such a drama queen / Наташа постоянно устраивает скандалы из-за всяких мелочей
• Ice queen (Дословно: ледяная королева) — холодная и неэмоциональная девушка
Пример: I don't know how Johnny can go out with an ice queen like Lisa / Я понятия не имею, как Джонни может тусоваться с такой холодной девушкой, как Лиза
За настоящим "королевским" английским этой весной стоит прийти на курсы Start2Study! Запишитесь на бесплатное занятие с преподавателями из МГУ, ВШЭ, МГИМО или носителями языкам из Великобритании и США: https://goo.gl/SgMnJS