Следователь Сё постучал в дверь дома канцлера Ма. За спиной следователя стояла стража. И люди на улице тревожно смотрели на вооружённых людей.
Дверь долго не открывали. Следователь уже дал сигнал своим людям ломать дверь, когда все же её открыли. На пороге стоял слуга.
"Кто вы и что вам нужно?" - спросил он.
"Главный следователь Зедонг Сё. И я тут по приказу императора", - сказал следователь и пододвинув слугу в сторону зашёл в дом.
Дом канцлера был домом сихэюань. Большой просторный.
"Немедленно позовите Ма Ганг и Тан Чанг-Чанг", - сказал следователь.
"В доме только хозяин канцлер. И он болен", - сказал слуга. -" А жену на время болезни отослал в другой дом"
Следователь видел как бледен слуга. Видел, что и другие слуги испуганно смотрели на следователя и опускали глаза.
" Ведите меня к канцлеру", - сказал следователь.
Канцлер лежал в кровати. Однако на больного он не был похож.
"Что привело вас ко мне?" - спросил канцлер.
"Мы ищем вашу жену Ма Ганг. Императрица приглашал её к себе в гости, однако она не пришла. Вы знаете, что подобное - недопустимо", - сказал следователь Сё.
"Я приболел, а жена моя вновь носит дитя
Поэтому я отправил её в другой дом. Она покинула дом мой вчера", - ответил канцлер. -" Её бабушке, которая приходила вчера навестить внучку я сказал тоже самое"
"И ваш сын так же поехал с вашей супругой?" - спросил следователь.
" Конечно! Я не стал разлучать Аю с мамой", - сказал канцлер и закрыл глаза.
Следователь знал, что своего ребёнка Ма Ганг сама принесла и отдала императрицей Цихо. И уже после этого исчезла.
" Я знаю, что вы меня обманывает, канцлер", - сказал следователь. Он повернулся к сопровождающим его людей. - "Дом обыскать. Всех слуг допросить"
"Вы не имеете право!" - воскликнул канцлер.
"Имею. Это приказ императора", - сказал следователь Сё и вышел из комнаты, в которой отдыхал канцлер.
В доме начался обыск. Осматривали все, заглядывал в каждый уголок. Слуг связали и посадили во дворе. Их пытали, что бы они рассказали о том, куда пропали молодая хозяйка и её бабушка.
Долго пытать их не пришлось. Они быстро выдали своего хозяина.
***
Следователь Сё переступил порог кабинета императора. Он поклонился и начал рассказывать то, что знает.
"Вечером молодая хозяйка ушла из дома с ребёнком, а вернулась без него", - сказал следователь. - "Между супругами Ма вспыхнула ссора. Канцлер обвиняли свою жену в связи с вами. Говорил, что даже сейчас она носит ваше дитя. Кричал, что так его никто никогда не унижал. Кричал, что это она Белая Хризантема. Что Ганг и её сестра императрица только и ждут момент как его больше опозорить. И что этот позор можно смыть только кровью. Он убил её. А тело приказал спрятать в бочку с вином".
"Тан Чанг-Чанг?" - спросил император. -" Как сложилась её судьба?"
" Тан Чанг-Чанг мы нашли в соседней бочке. Её жизнь так же оборвал канцлер", - сказал следователь.
Император вздохнул.
" Канцлер арестован", - сказал следователь. -" Его допрос продолжается"
" Остановите пока допрос канцлера. И никого к нему не пускайте" - сказал император. -" Сначала нужно задать несколько вопросов другому человеку"
Императрица уже встала. Сон её был коротким и беспокойным. Евнух Хитару уже закончил причесывать её, когда в комнату зашёл император в сопровождении следователя Сё.
Императрица поклонилась и поприветствовал императора. Евнух поклонился до самой земли.
"Вы нашли мою сестру?" - спросила императрица.
"Да", - ответил следователь. - "Предчувствия не обманули вашу сестру. Она погибла от рук своего мужа, после того, как принесла сюда своего сына"
"Небо...", - прошептала императрица и прикрыла рот ладошкой. На её глазах появились слезы.
"Однако, перед тем, как убить вашу сестру, канцлер обвинил свою супругу в том, что это именно она была Белой Хризантемой. И вновь носила моё дитя. И все это происходило с твоего согласия"
У Роу резко заболел низ живота. Она упала от боли на колени.
"Нет. Это не правда... Этого не может быть... ", - сказала она. -" Она бы не предала меня... Опять... Предать... "
После этого императрица потеряла сознание. Очень быстро прибежал лекарь Мингли, но он ничего уже не мог сделать. Императрица Цихо потеряла ребёнка.
Это известие словно плетью ударило по императору. Зедонг тоже корил себя. Он де видел, как она бледна, видел как переживает. Он не должен был позволять допрашивать её сейчас.
Но он должен был продолжать работу. Он допрашивал Евнуха Хитару.
"Когда он не приехал, то императрица, которая на тот момент была Драгоценной Женой отправилась ночью в лагерь, который располагался под столицей", - говорил спокойно евнух. - "Я сопровождал свою господу. Она переживала, что император может быть ранен или болен. Переживала сильно. Но все оказалось намного проще. Император просто напился и провел ночь с другой женщиной"
"С кем? Императрица видела эту женщину?" - спросил следователь.
" Мельком. Она не рассмотрела её. Ночь была. И предположила, что это одна из девушек, которую император привёз с собой", - ответил евнух. -"Должен сказать, что императрица, все же, обиделась"
"Что-нибудь ещё?" - спросил следователь.
"Да, когда мы отходил от шатра императора, то нос к носу столкнулись с канцлером Ма. Он был за шатром и мне кажется, ему там нечего было делать", - сказал евнух.
"Они говорили?" - спросил следователь.
" Императрица ему улыбнулась и попросила не говорить никому не говорит о том, что он видел её тут. И все. Мы ушли. Неужели вы думаете, что императрица могла подобное поощрять? Поощрять связь императора со своей сестрой? К тому же, уже известно, что Белой Хризантемой была наложница третьего ранга Айлинь. И это, к слову, объясняет присутствие канцлера у шатра и то, что он потом подарки той наложнице передавал. Проверьте это сами и вы увидите".
" Обязательно проверю", - сказал следователь.
Он зашёл в комнату императрицы следующим днем. Та уже пришла в себя, но с кровати так и не встала. Её волосы разметались по подушке, а лицо было бедным, белки глаз красными. Было видно, что она плакала.
"Я прошу прощения за то, что побеспокоил вас", - сказал следователь Сё. - "Однако мне нужно у вас кое-что уточнить".
"Эта вина всегда будет лежать на мне. И ничто не снимет этот груз с моей души", - тихо сказала императрица.
Следователь с удивлением слушал её. С удивлением смотрел на нее. Сейчас, она была так же уязвима, как и предыдущие две императрицы.