Редактировала я некий текст на медицинскую тему, в котором была банальная фраза «(в)низу живота». Вот я и задумалась, слитно или раздельно писать это «(в)низу».
Есть целый ряд подобных сочетаний с корнями -верх- и -низ-. Их нужно писать или слитно, или раздельно в зависимости от контекста:
вверх / в верх (аналогично вверху, кверху, доверху, наверх, сверху);
вниз / в низ (аналогично внизу, книзу, донизу, снизу).
Чтобы решить, как писать эти слова, нужно определить, какая это часть речи: либо это сочетание существительного с предлогом, либо это наречие, образованное из этого сочетания, либо это предлог, образованный из него же.
Предлог
Начнем, пожалуй, с предлога. Предлог относится к какому-то существительному и сам ни на какой вопрос в предложении не отвечает, только вместе с существительным.
«Поставить один ящик сверху другого». Поставить не просто сверху, а сверху другого ящика.
Здесь «сверху» означает, что есть что-то, находящееся ниже. Фактически здесь предлог сверху синонимичен предлогу над. Аналогично предлог снизу синонимичен предлогу под.
«Вверх», «кверху» означает «к чему-то, находящемся над». «Вниз», «книзу» – «к чему-то, находящемуся под».
«Книзу горы» – это не спуститься на нижний уровень горы, а спуститься под гору, например на плато рядом с нею.
Тут у нас предлог. Пишем слитно.
Наречие
Если бы сочетание «сверху» само отвечали на вопрос где? куда? или подобный, то оно было бы наречием, которое тоже нужно писать слитно.
Повязать шарф (как?) сверху.
Груз полетел (куда?) вниз.
Предлог плюс существительное
Раздельно пишутся только сочетания существительным с предлогами. Здесь определить сложнее всего.
Мы должны видеть, что у предмета, названного существительным, к которому относится интересующее нас словосочетание, имеется верх и низ, верхняя часть и нижняя часть.
Вот если речь конкретно и идет об этой части предмета (верхней или нижней), то верх и низ здесь являются существительными и пишутся раздельно.
Альпинисты поднялись на верх горы (можно вставить, например, слово самый: на самый верх.
Пришейте оборку к низу платья.
В верху страницы поставим красивый вензель, а в низу – номер.
Возвращаемся к моему животу: «Болит (в)низу живота».
Будем исходить из того, что у живота есть верх и низ (верхняя и нижняя части живота). Если болит нижняя часть живота, правильно: в низу живота.
Если болит не сам живот, а часть тела под животом, будет «внизу живота».
Внизу живота и в низу живота – это не одна и та же часть тела.
И что тут, спрашивается, неясного?
«В табеле» или «в табели» – какое окончание выбрать?
Как правильно писать: со товарищи или сотоварищи?