Найти тему
Señora Profesora

Zero article. Отсутствие артикля. Грамматика английского языка

Артикль и его употребление свели с ума многих изучающих английский язык. Для нас, русскоговорящих, использование артикля — сущий ад, ведь в русском языке нет и намека на что-то подобное. Сегодня поговорим о ситуациях, в которых артикль не употребляется. В английской грамматике это явление носит название zero article, что в переводе на русский означает нулевой артикль или, проще говоря, его отсутствие.

Итак, начнем.

Разбираемся в тонкостях использования нулевого артикля в английском.
Разбираемся в тонкостях использования нулевого артикля в английском.

- Обобщение

Артикль не используется перед неисчисляемыми и исчисляемыми существительными во множественном числе, когда речь идёт о людях или предметах в целом.

Например:

Dogs are intelligent animals. (= все собаки; собаки, а не верблюды)

Furniture is a costly item when you are setting up a home. (= мебель в целом; мебель, а не текстиль)

Если же речь идет о чем-то конкретном, используем определенный артикль the:

The dogs are intelligent. (речь идет о конкретных собаках)

The furniture is costly. (имеется ввиду конкретная мебель)

- С именами людей

Mr. Brown is a lawyer.

Kate is my old friend.

Тем не менее, в ситуации, когда два человека носят одно имя, и мы хотим четко обозначить, о ком из этих двух людей идет речь, используем определенный артикль the:

That’s not the Mr. Brown I told you about. (Это не тот человек, о котором я тебе рассказывал)

Когда речь идет о семье или чете перед фамилией ставится the:

The Browns are coming for dinner tonight.

- Перед словами hospital, university, school, prison, church, college

Если речь идет об использовании этих учреждений по назначению, то есть для лечения, обучения и прочее, артикль не ставится.

Her brother is in hospital. (=он пациент)

She’s at university studying French. (=она студентка)

My son’s in prison. (=он заключенный)

Однако, если данные заведения упоминаются просто как здания или же человек, о котором идет речь, использует их не по прямому назначению, а является просто посетителем, мы используем определенный артикль the:

She’s visiting her brother in the hospital every day. (=навещает брата)

Frank works as a security guard at the university. (= работает охранником)

They go to the prison to visit their dad once a month. (=с целью визита)

- Перед названиями праздников

Easter is early this year.

They celebrate New Year’s Day more than Christmas.

- Перед временами года

Здесь допускается как полное отсутствие артикля, так и использование the:

In (the) summer I try to spend as much time in the garden as I can.

Однако, если речь идет о конкретном сезоне, употребляется определенный артикль:

When did you last see him?’ ‘In the autumn’. (= той осенью)

- Перед названием дней недели

По общему правилу перед названием дней недели артикль не ставится.

I’ll see you on Monday.

They met on Saturday.

Однако, перед днем недели может стоять определенный артикль, если речь идет о конкретном дне, который говорящий желает подчеркнуть:

They arrived on the Saturday after my birthday party.

- Перед выражениями at/by night/midnight/midday/noon

They had to leave at midnight.

We should be there by noon.

- Перед названием приемов пищи

Перед словами breakfast, lunch, dinner чаще всего артикль отсутствует (пример 1). Тем не менее, если вы хотите сослаться на конкретный прием пищи, используйте the (пример 2). Также возможно употребление неопределенного артикля (пример 3):

1. I usually skip breakfast.

2. The dinner we had at the restaurant was marvellous.

3. I had a late dinner last night.

Подведем итоги. Употребление артикля в английском действительно вызывает немало сложностей. Лучший способ усвоить эту тему — обращать внимание на артикли в любых источниках, с которыми вы работаете. Ведь правила - это всего лишь попытка категоризации. Язык же постоянно эволюционирует и меняется и по большей части не подлежит обобщениям.

Спасибо за внимание! Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и не забывайте ПОДПИСЫВАТЬСЯ!