Дома во внутреннем городе в два, а то и в три этажа. С подвалами, на прочных фундаментах. В окнах кое-где не просто промасленная ткань, а слюда. Дорого и тепло, и свечей жечь не надо. Стены выровнены, оштукатурены, покрыты яркими красками. Дом Стерков тоже во внутреннем городе, почти у Слоттоверстасена. Господин Бьёрн приказывал красить стены в синий цвет, черепицу - в зелёный. Аскетилл, женившись на госпоже Вигдис, в первую очередь велел сделать дом красным. Не любил синий цвет? Боролся с памятью о брате-рыцаре, показывал, кто теперь хозяин?
Не знаю. Но в дом старых Стерков собирался сходить.
Предыдущая глава "Мы шли в Слоттоверстасен"
Северные земли Нордоверланда согревает тёплое течение Вармсторм. Зимы здесь не такие морозные, летом успевает созреть урожай, а у берегов полно рыбы и тюленей.
Согревает Вармсторм и устье полноводного Рикхольдига, впадающего в море Винтерсё. Берега незамерзающей реки с незапамятных времён облюбовали рыбаки.
Тёплое течение - широкая дорога не только для косяков сельди, но и для торговых кораблей. Шли купцы с юга на север, везли ткани, зерно, вино и диковинные пряности. С севера на юг - густые меха, рыбьи зубы*, украшенные ажурными узорами, рыбью кожу, не боящуюся влаги, золотые самородки, речной жемчуг, тюленье мясо.
Где торговля, там и разбой. Десятки хёвдингов** выводили снеккары в море. Когда нанимались охранять торговцев, когда грабили. Страдали от набегов с моря и прибрежные селения. Хёвдингов дома ждали жёны и дети. Бывало, что урожай, собранный на полях, проедался уже к концу осени. Разбойная добыча помогала прожить длинную холодную зиму.
Почти четыреста зим*** назад к устью Рикхольдига на двух снеккарах и широком карви**** прибыл хёвдинг Орм по прозвищу Скальд. С ним было больше ста воинов с семьями. На родном острове Орма всё неохотнее наступало лето. Зерна с полей собирали меньше, чем посеяли, а скот и птица привыкли питаться рыбьими головами. Орм решил искать новый дом, более ласковый и щедрый.
Поселение Хольме - Островок - Скальд раньше использовал как временное убежище. Чинил корабли, лечил людей, хранил награбленное, чтобы не отягощать трюмы боевых кораблей. Вот и желая поселиться навсегда, ссориться с рыбаками не стал. Выбрал ничей холм, построил крепость, у реки возвёл корабельные дома. Снеккары Орма провожали торговые суда дальше на север по морю Винтерсё и вверх по Рикхольдигу. Перед смертью Скальд принял титул кунингаза***** - правителя города Хольме.
Полвека спустя в устье реки красовался городок с каменными домами и большим портом. Шесть месяцев в году, пока Рикхольдиг не был скован льдом, в Хольме кипела жизнь: каждый день приходили корабли и торговые обозы. В Островке купцы нанимали суда для путешествия по морю или охранников - сопровождать телеги с товаром по суше.
Шесть месяцев город застывал в сонной дремоте. Жители занимались повседневными делами и ждали, когда Рикхольдиг освободится из ледового плена.
Сигурд Вактманн - пра-правнук Скальда - решил, что полгода пролёживать бока не стоит. Он пригласил в Хольме служителей первого Имени. Двадцать зим по берегам Рикхольдига мастера-камнетёсы устанавливали гранитные валуны с вырезанными Узорами. Вода перестала замерзать. Путь по реке оказался открыт круглый год - удача для торговцев и для счастье для Хольме.
Кунингаз Вактманн не застал установки последнего камня. Завершил дело его сын - Орм, названный в честь основателя рода. Он же сказал: «Каждый камень и каждый человек здесь - драгоценней рубина!». Орм разрешил первоимёнцам построить в Хольме Школу. Потомки мастеров-камнетёсов навсегда заслужили право голоса в городском совете.
Народ назвал Орма - Адальстейном. Драгоценным Камнем. Прозвище стало родовым.
И всё это видела маленькая дикая яблоня. Она росла на могиле Орма Скальда, вокруг которой вместо старой деревянной крепости возвели Слоттоверстасен - Замок-на-Холме, сердце Хольме. Одной весной, когда деревце украсилось нежной розовой пеной, умирающий Орм Адальстейн, унаследовавший от основателя рода дар вещего слова, сказал: «Пока цветёт яблоня - процветает Хольме». С этими словами старый кунингаз навсегда закрыл глаза. Его наследник Хельги Адальстейн приказал служителям Школы сделать так, чтобы яблоня цвела вечно.
Первоимёнцы окружили дерево камнями с высеченными Узорами. Обвили ствол золотыми цепями с наузами******. Каждый лист украсили Знаками и Чертами.
Яблоня цвела без перерыва больше трёхсот зим. В самую длинную ночь каждого года жители Хольме приходили в Слоттоверстасен. Они смотрели на нежно-розовые лепестки и верили, что город благополучно переживёт ещё одну зиму. На рыночной площади жгли костры, водили хороводы и пели песни. Люди ходили в гости и угощали друг друга запасёнными с лета яблоками.
Я смотрел на мёртвый символ Хольме. От яблони остался корявый чёрный ствол с голыми тощими ветками. Словно все триста зим в одно мгновение обрушились на маленькое дерево. Уродливой насмешкой на нём, как драгоценное ожерелье на гниющем трупе, смотрелись золотые цепи. Я уже перебрал все звенья с мёртвыми Знаками в поисках живой радуги. Ульв рядом со мной хмурил лоб и упрямо прислушивался: не звенит ли тихо хоть одна Черта? Мы стояли прямо на могиле Скальда и не боялись. Древний кунингаз не разгневался бы, ведь мы старались понять, какая беда грозит его детищу.
Опустившись на колени, я стал перебирать опавшую листву. Очень хорошо, что уже около века яблоню прикрывали деревянными щитами в человеческий рост. Никто не видел, как я ползал на четвереньках и перекладывал прелый прах. Сообразительный Ульв присел на корточки рядом. Он принимал из моих рук листья, подносил к уху, морщился и кивал: звенят.
Асманд не мешал нам. Он стоял в стороне и ждал.
- Что за беда грозит нам? Почему яблоня умерла?
Это сказал не глава Клок.
Перепачканный землёй, я стоял на коленях на могиле Орма Скальда и не мог понять: стоит ли подняться, чтобы приветствовать кунингаза Гутторма Адальстейна, и тем самым привлечь к себе ещё больше внимания?
* Рыбьими зубами раньше называли клыки моржа.
** Хёвдинг - владелец боевого корабля-снекарра, одновременно - капитан команды. Хёвдинги перевозили путешественников, участвовали в морских сражениях, охраняли купеческие суда и грабили приморские селения, если другой работы не находилось.
*** Северные народы считают года по прожитым зимам, а не по летам.
**** Карви - универсальный корабль, пригодный и для морских сражений, и для перевозки людей и грузов.
***** Кунингаз - князь. Правитель крупного города и окрестных земель.
****** Науз - оберег в виде узла, завязанного особым образом.
Продолжение "Символ Хольме погиб из-за вас!"
На канале выкладываются рассказы и повести в жанре фэнтези. К реальности тексты никак не относятся.
Все главы собраны здесь.
Комментарии и критика горячо приветствуются!
Уважаемые читатели, если у вас есть вопросы по терминологии и названиям, задавайте их в комментариях. Я обязательно отвечу.