Как найти выгодный тур, 10 способов обойти турагента
Насмотревшись вдоволь на корабли и лодки всех видов размеров и цветов, мы держим путь дальше вглубь порта, где рыбаки продают свой улов. Интересная особенность — куда бы вы не направлялись в Марокко, обязательно найдется в ту же минуту человек из местных, который будет показывать вам дорогу. Причем, это даже не зависит от вашего желания. Порой такой назойливый сервис надоедает. Но иногда — это единственный способ найти дорогу к нужному месту. В марокканских городах не любят вешать указатели, чтобы облегчить жизнь туристам, как это делается в цивилизованных странах. Зачем отнимать хлеб у местных "сталкеров"...Сопровождающий нам был не нужен, — мы сами набрели на фишмаркет, хотя порт довольно большой по размерам. Ориентиры просты — сильный запах рыбы и сотни кружащихся чаек, которые здесь не самые толстые. Позже, в других городах, мы увидим чаек гораздо более крупных размеров, отъевшихся на сардинах. Гулять по фишмаркету желательно в бахилах, о чем мы вовремя не сообразили. Поэтому пару следующих дней от нас воняло, как от работников Агадирского консервного завода. Но после Варанаси в Индии, где у нас обувь два дня воняла коровьим пометом, а мы при этом летели в самолете, это было уже не страшно...Итак, в ускоренном темпе гуляем по рынку, а после — сразу направляемся на такси на автовокзал — с целью уехать в Эс-Сувэйру. Так получилось, что мы застряли на автовокзале на целый час, и это была одна из немногих транспортных осечек в нашем путешествии. Есть одно правило: если вы едете в Марокко из одного города в другой на автобусе, надо учитывать, что днем автобусы почти не ходят. Не знаю, с чем это связано, скорее всего — с жарой. Если вы пришли утром или после пяти вечера — вы почти сразу сядете в автобус. Но мне хотелось, хоть что-то посмотреть в Агадире, и рыболовецкий порт вполне удовлетворил мое любопытство...Если вы ищете автовокзал, здесь обычно задают прохожим примерно такой вопрос: "Comment est-ce que je peux aller à la gare routière?". Что с примесью жуткого русского акцента будет звучать так: "Каман эскё жпё зале а ля гяр рутьйэр?" (Где находится автовокзал?) Попробуйте, это очень просто (Это я издеваюсь!). Не факт, что вас поймут: каждый второй местный житель французский знает также, как английский. Короче, поломав язык пару раз, я с чувством полного облегчения забросил подальше припасенный для таких случаев электронный переводчик и бумажный разговорник. И в дальнейшем перешел на язык жестов и рисунков в блокноте. Выглядели мы при этом, как придурки. Но ведь срабатывало. Нечто подобное мы уже проходили в Пекине, где почти все — тоже ни бум-бума на английском. Короче, учите языки, господа туристы, только при этом не сломайте свой собственный язык!В следующей части мы посмотрим из окна автобуса на живописную дорогу, связывающую первый пункт нашего путешествия со вторым. В Агадир мы вернемся лишь через две недели, чтобы улететь на чартере в Москву... (Дальше — читайте комментарии к фото).
Философские Рассуждения вернувшегося из МароккоОткрытый всем ветрам (Марокканский Вояж ч1)Экономия на отелях (Марокканский вояж ч2)Мы пришли сегодня в порт (Марокканский Вояж ч3)В океане синих лодок (Марокканский Вояж ч4)