Найти в Дзене

Незабываемый хит «Misirlou» из фильма Тарантино — родом с Ближнего Востока

Крутейшая вещь! Весь мир знает её по фильму "Криминальное чтиво". Прислушайтесь к этому забойному сёрф-номеру - в нём явно присутствует пряный восточный дух!

И это объяснимо. Хит американца Дика Дейла - рок-н-рольная версия народной песни, которая родилась где-то в Восточном Средиземноморье и уходит корнями в дремучие времена Османской империи. На авторство "Misirlou" претендуют арабы, армяне, персы, турки, греки, евреи - и многие другие народы, живущие от Марокко до Ирака. Возможно, она родилась на стыке культур и традиций.

В 1920-е годы песня пересекла океан, сохранив популярность среди представителей армянской, арабской и греческой диаспор в США.

Греки сделали первую известную запись в 1927 году. Исполнитель - Тетос Деметриадес, выходец из Стамбула:

В 1941 году в США вышла джазовая версия оркестра Гарри Джеймса:

В 1946 году "Misirlou" стала хитом в исполнении американского пианиста Яна Огаста:

В 1962 году сёрф-версию на основе арабского оригинала выпустил Дик Дейл. Он услышал мелодию от родственников: его отец и дяди были ливанцами по происхождению и наяривали "Misirlou" на уде - струнном щипковом инструменте. Появился хит для одной струны на все времена!

А дальше за классную мелодию взялись все, кому не лень: The Beach Boys, The Ventures, The Trashmen и другие. Версий - десятки, если не сотни!

Вариант Дика Дейла стал снова популярным в 1994 году, когда попал в начальные титры фильма Квентина Тарантино "Криминальное чтиво". Сейчас если "Misirlou" где-то звучит, публика сразу вспоминает этот фильм! Но, как мы выяснили, почтенная мелодия гораздо старше и Тарантино, и нас с вами.

Спасибо за внимание!

❇️ Подписывайтесь и ставьте палец вверх! Будет интересно!

Советую почитать:

О чём песня из заставки "Рабыни Изауры"?

Международный поп-хит, позаимствованный у Рахманинова

Песня Владимира Матецкого, которую спели Элис Купер и Игги Поп