Найти тему
ru-memorials

Загадка полковника Соммера

В Калининграде есть танк-памятник, посвящённый подвигам советских танкистов, освобождавших город в 1945 году.

Боевая машина стоит на пересечении улицы Рокоссовского и улицы имени генерала Соммера.

-2

Если про Рокоссовского я много раз слышал, читал мемуары, воспоминания и другие документы, связанные с биографией Константина Константиновича, то фамилия Соммер для меня оказалась незнакомой.

-3

Вернувшись домой, я выяснил, что Андрей Иосифович Соммер был советским танкистом.

В начале 1945 года, тогда ещё полковник Соммер, командовал 89-й танковой бригадой, освобождавшей Восточную Пруссию от немецко-фашистских войск.

А.И. Соммер, весна 1945 г.
А.И. Соммер, весна 1945 г.

Особенно меня заинтересовал эпизод, который в разных пересказах включен совершенно во все биографии генерала Соммера, найденные мной в Сети.

Например, в википедии это звучит так:

В январе 1945 года полковник А.Соммер, проявив смекалку, обманул немецкую охрану у моста в Талпакен (заговорил с ней по-немецки, представившись генералом танковых войск Соммером), что позволило в короткий срок сломить сопротивление и перерезать железнодорожную линию и шоссе Тильзит — Кёнигсберг.

Талпакен (ныне деревня Талпаки) находится у дороги, соединяющей Черняховск и Гвардейск.

-5

Но в других источниках, в том числе воспоминаниях родственников Соммера, звучат другие топонимы.

Например, в книге "Первым всегда трудно. Боевой путь 1-го танкового Инстербургского Краснознаменного корпуса" упоминаются совершенно другие населённые пункты:

Под покровом ночи колонна 89-й танковой бригады двигалась по западной окраине Г. дв. Ошвенинген, расположенного в трех километрах восточнее Гросс-Скайсгиррена. Впереди колонны на своем «виллисе» ехал комбриг А. И. Соммер. Внезапно на перекрестке дорог путь ему преградил закрытый шлагбаум. Из темноты возникла фигура немецкого регулировщика. Наставив на полковника свой фонарь, он громко произнес немецкую фразу, означавшую «Чья колонна, куда следует?». Полковник Соммер был выходцем из семьи обрусевших немцев и в совершенстве владел немецким языком. Не видя в темноте численности немецкой охраны и не желая раньше времени обострять обстановку, он спокойно ответил по-немецки, нисколько не погрешив против истины: «Танки полковника Соммера, следуют в Гросс-Скайсгиррен». Регулировщика этот ответ удовлетворил, он козырнул и открыл шлагбаум. Когда мимо него пошли наши танки, он спохватился, но было уже поздно. Десант автоматчиков без единого выстрела уничтожил весь блокпост.

Гросс-Скайсгиррен ныне известен под названием Большаково и находится на 30 километров северо-восточнее деревни Талпаки.

-6

Но что самое интересное, деревня Ошвенинген существует, похоже, только в историях о генерале Соммере.
Потому что иных упоминаний о таком населённом пункте мне найти не удалось вовсе.
Все ссылки только на варианты рассказа о дерзком подвиге Андрея Иосифовича.

Я проверил историю на карте - в четырёх километрах юго-восточнее Большаково есть деревня Придорожное (бывшая Гросс Ашнаггерн), а в трёх километрах северо-восточнее Поддубное (бывшая Ягстен).
Ошвеннингена нет.

-7

Так я и не смог достоверно определить место, где произошёл этот курьёзный эпизод из биографии уникального советского командира, ставшего одним из немногих Героев Советского Союза, имевших строку немец в графе национальность.

Может быть кто-то знает более подробно обстоятельства описанного случая?