Друзья! Многие люди на 100% уверенны в том, что все балканские песни про ракию, секс на сеновале и танцы до утра. Это не совсем так. Чаще лирический герой (либо героиня) страдает от неразделенной любви, безденежья или цыганской легкомысленности.
Вот решил разобраться с переводом песни Fanfare Ciocarlia - Iag Bari. Крутил на вечеринках эту песню несчетное число раз... Так о чем же поют popular twelve-piece Romani Balkan brass band from the northeastern Romanian village of Zece Prajini? Как часто бывает на Балканах при всей танцевальности и позитиве содержание у текста тревожное... Мужчина реально мучается и адресует вопросы девице, которая разбила ему сердце!
Огонь большой, боль большая,
Потому что обманывает! Храни Боже мою душу!
Ты, девчонка, куда сбежала?
Ай, моё сердце измучила!
Огонь большой, боль большая,
Потому что обманывает! Храни Боже мою душу!
Ты, девчонка, куда сбежала?
Вышла замуж за другого…
Чтобы мне мучаться!
Чтоб продать свою душу!
За твои сладкие глаза,
Девчонка!
Чтобы мне мучаться!
Чтоб продать свою душу!
За твои сладкие глаза,
Девчонка!
P.S. В видеоролике зацените кто объявляет Fanfare Ciocarlia... В приличные дома теперь пускают...