Британский юмор — штука специфическая, порой он сам становится объектом юмора — уже не британского. Однако смешным он от этого быть не перестает. В этом обзоре я перечислю свой личный топ британских писателей — юмористов.
Сразу оговорюсь — совсем уж классиков я в него включать не стал, хотя диккенсовские «Записки Пиквикского Клуба» обожаю. Но… Классики на то и классики, что свою долю славы они и без меня обретут.
1. Джером К. Джером. Куда же без него. Его «Трое в лодке, не считая собаки» - вообще одно из самых известных и популярных юмористических произведений в мире, наряду с «Похождениями бравого солдата Швейка». О нем столько всего сказано, что повторяться я не стану, а лучше напомню, что у книги есть еще и продолжени - «Трое на четырех колесах». В Англии (и как следствие — во всем остальном мире) она была не столь популярна, как первая, поскольку происходила не в единых связующих декорациях привычной для британцев Темзы, а в далекой и странной Германии, но на самом деле мало чем уступает первой повести, особенно для нас — нам-то что Темза, что Шварцвальд.
2. Пелем Вудхауз. Перенял, так сказать, эстафету у Джерома Джерома, и достойно пронес ее через десятилетия. Его великолепные Дживз и Вустер знакомы многим — особенно в исполнении не менее великолепных Стивена Фрая и Хью Лори, но кроме них Вудхауз создал еще множество ничуть не менее смешных персонажей — например, истинного аристократа и одновременно убежденного марксиста Псмита, с неизменным цилиндром, моноклем в глазу и пролетарским обращением «товарищ» или рассеянного владельца замка Бландинг и большого любителя свиноводства лорда Эмсворта. В отличие от Джерома Джерома оставил солидное литературное наследство из почти сотни книг, которые доставят множество веселых минут и даже часов.
3. Том Шарп. В отличие от своих старших коллег, Шарпа «добрым» никак не назвать. Пожалуй, Шарп из английских сатириков больше всего подходит на роль «британского Салтыкова-Щедрина» (великий Свифт для этого все-таки уж слишком мрачен, злобен и аллегоричен). Досталось от Шарпа всем — и британской системе образования (книги об Уилте), и типично британскому снобизму (Новый расклад в Покерхаузе), и, мимоходом — расисзму и апартеиду (в молодости Шарп успел сильно поцапаться с властями ЮАР и был выслан из страны), и британской литературе — в общем, никто не ушел обиженным. Тем не менее слог у него прекрасный, переводами на русский он не обижен — читайте и усмехайтесь на здоровье!
К «Большой тройке» добавлю еще двух, менее известных но тоже примечательных авторов:
4. Сирил Паркинсон — автор «Законов Паркинсона», специалист по издевательствам над бюрократией. Очень рекомендуется всем поклонникам «эффективного менеджмента» и «тренингов успеха» - вы очень удивитесь, но Паркинсон высмеял все это разводилово еще 60 лет назад )
5. Тони Хоукс — современный британский певец (не слишком успешный), стэнд-ап комик, актер, сценарист — в общем, занимается всем, чем можно заниматься в области юмористического шоу-бизнеса. На русский переведены две его книги - «С холодильником по Ирландии» - о путешествии с холодильником автостопом по Ирландии (на спор, естественно), и «Пианино в Пиренеях» - об опыте британца, поселившегося в небольшой французской деревушке. Юмор прекрасный, ситуации абсурдные (а вы пробовали автостопить с холодильником?), в общем — не пожалеете.
А каких вы знаете британских юмористов? Кого я забыл упомянуть?