Найти тему
Only detectives

Дзен. Итальянский сыщик с британским акцентом

Трехсерийный #сериал "Дзен" совместного производства Великобритании, Италии и Германии вышел в 2011 году, в его основу легли произведения британского автора Майкла Дибдина, который у нас практически не переводился.

Постер к сериалу "Дзен"
Постер к сериалу "Дзен"

Главный герой сериала – инспектор полиции Рима Аурелио Дзен (Руфус Сьюэлл), который известен своей принципиальностью и неподкупностью. С такими характеристиками Дзену должно нелегко приходиться в работе, так как итальянская #полиция и в книгах, и в действительности связана с коррупционными инцидентами. Впрочем, Дзен именно этими своими качествами привлекает внимание важных персонажей, будь то политики, судьи, прокуроры, миллионеры, и в итоге именно Аурелио поручают разные сложные и деликатные дела.

Руфус Сьюэлл в сериале "Дзен"
Руфус Сьюэлл в сериале "Дзен"

В процессе расследования за Дзеном пристально следят и пытаются оказывать давление, чтобы результат дела был именно такой, какой нужен каждой из заинтересованных сторон. И здесь венецианец Аурелио Дзен проявляет недюжинную ловкость, умудряясь в итоге угодить и нашим, и вашим, не поступиться своими принципами и довести #расследование до конца и при этом еще получить для себя «плюшек» за хорошо проделанную работу!

Как настоящий итальянец, Дзен не забывает и о личной жизни: несмотря на то, что он переживает болезненное расставание с женой, на симпатичных женщин он все равно заглядывается (не позволяя себе ничего лишнего, Дзен – истинный джентльмен) и появление нового секретаря в полицейском управлении не остается незамеченным. Ну а поскольку полиция – это прежде всего, мужской коллектив, новую секретаршу замечают все, и экспрессивные итальянцы устраивают тотализатор, кому же Таня Моретти (Катерина Мурино) в итоге отдаст предпочтение.

Катерина Мурино в сериале "Дзен"
Катерина Мурино в сериале "Дзен"

Этот момент, кстати, очень ярко показывает, что итальянцев в «Дзене» изображают в основном стереотипно: вот они эмоционально разговаривают, вот они флиртуют с женщинами, вот итальянская провинция, где все друг друга знают и могут друг друга покрывать. И как вишенка на торте – Аурелио Дзен: 40-летний мужчина в процессе развода, который живет с мамой, а над кроватью у него висит распятие (привет, Римская католическая церковь!).

Но несмотря на все попытки создать истинно итальянскую атмосферу и характеры, есть и моменты, которые вносят диссонанс в эту самую атмосферу: пусть сейчас всё глобально и универсально, мне было странно слышать в итальянском фильме английскую речь и видеть актеров, которых я помню по британскому кинематографу. Точно так же мне было странно слышать британскую речь в новых фильмах про Мегрэ с Аткинсоном: ты же прекрасно знаешь, что Мегрэ – француз, так почему же он тут рассуждает на языке туманного Альбиона? Но это лично мой пунктик, возможно, для кого-то этот момент покажется незаметным и незначительным.

Еще европейские детективы:

о французском криминалисте

о немецком психиатре

о британских частных детективах

об австрийском психологе-иллюзионисте