Пеппи Длинныйчулок зовут так: Пеппилотта Виктуалия Рульгардина Крисминта Эфраимсдоттер Длинныйчулок. А в шведском языке вместо «Пеппи» ее зовут «Пиппи», но при переводе его заменили на вариант через «е», чтобы не было глупых ассоциаций в русском языке. Эту девочку придумала дочь Астрид Линдгрен – Карин.
А дело было так. Карин было семь лет, когда она заболела пневмонией. Тогда Астрид стала рассказывать ей сказку, придумав ее по просьбе девочки. За первой сказкой последовали и другие истории про Пеппи, которые очень нравились дочери.
Через три года Линдгрен сломала ногу и, получив возможность много быть без движения, записала свои истории. Она сделала рукописную книгу, разрисовала ее и подарила Карин на 10-летие. Это было в 1944 году, с того дня неофициально празднуется день рождения Пеппи. То есть в 2020 году ей исполнилось 86 лет :) Но те, кто читал книгу, наверняка помнят, что она решила никогда не взрослеть, всегда оставаясь беззаботной необычной девчонкой.
Тогда же, в 1944 году, Астрид попробовала отправить рукопись в издательство, но в печати ей отказали. Зато в следующем году книгу приняло другое издательство – Rabén & Sjögren. Истории про Пеппи, как известно, имели невероятный успех. Они изданы на многих языках.
– Ни я, ни мама, конечно, не могли тогда и представить себе, во что выльется эта история. Для нас это было обыденным, незначительным событием. А что эта книга или история про Пеппи Длинный Чулок распространится по всему миру, это мне и сегодня (интервью 2015 года) трудно понять. Но понимание приходит постепенно, а не в один прекрасный момент, внезапно, – говорит Карин Нюман.
Книга про Пеппи состоит из трех историй: Пеппи поселяется на вилле «Курица», Пеппи Длинныйчулок собирается в путь, Пеппи Длинныйчулок в стране Веселии. Каждая из них разбита на несколько самостоятельных подысторий. Но главное, что в каждой из них Астрид рассказала о девчонке-сорванце, отвергающей правила логики, физики и общественного устройства. Линдгрен хотела таким образом рассказать о том, что детей тоже можно уважать, а также о новом подходе к воспитанию детей.
На самом деле есть еще две истории о Пеппи, но они были написаны ощутимо позже, популярности так и не получили:
- Пеппи Длинныйчулок. Разграблениерождественскойёлки, или Хватайчтохочешь!
- Пеппи Длинныйчулок в парке Хмельники
Кстати, в 1970 году, то есть через 30 лет после появления на свет Пеппи, Линдгрен призналась, что если бы писала эти книги сегодня, то «убрала бы из нее несколько идиотизмов», в частности, убрала бы слово «негритянский». В 2015 году с согласия Карин было выпущено новое издание книг, в которых отец Пеппи был описан как «король Южного моря», а не «негритянский король».
Надо сказать, что у нас есть книга со всеми тремя историями издательства «Махаон». Это одно из самых свежих изданий, 2018 года. Но перевод там классический, Лилианы Лунгиной, поэтому отец Пеппи все еще негритянский король.
Иллюстрации красочные, бумага хорошая, сама по себе книга толстая и ощутимо тяжелая. Сейчас эта книга дешевле всего в Читай-городе, 803 рубля. При этом поделюсь радостью: в магазине действует акция до 15% на все (реально практически весь ассортимент!) при наборе на определенную сумму.
Вообще сказки Линдгрен, конечно, дети обожают: Карлсона, Эмиля, Калле Блумквиста. И есть за что. Но это уже совершенно другая #история одного писателя
#писатели #что почитать #книги #детские книги #литература #чтение #читать #искусство