"Пустить козла в огород ." Откуда мы знаем этот фразеологизм ? Что о нём известно ?
Выражение это означает " допустить кого - либо к делу , которое он заинтересован разрушить ".
Д омашние козы , как и дикие животные ,травоядные , но особенно славились своей любовью к различным "деликатесам " сада и огорода. . Считается , что капуста - любимое лакомство . Так почему же не пустить козла в огород ? Пусть поел бы рогатый в волю . Нардная мудрость гласит : строго-настрого запрещается козлам вход в заповедное хозяйство Хочешь поссориться с соседями, - заведи козу . Разводили коз ради получения шерсти , молока , мяса . И здесь без козла не обойтись . Он вожак стада , без его участия не будет приплода . Эти животные обладают довольно строптивым характером,, резвостью , склонностью к хулиганским поступкам . Есть даже такая поговорка : "Пусти козла в огород , он всю капусту пожрёт " Рассмотрим фразу в прямом значении . Дело в том , что дорвавшийся до грядок козлик не может удовлетвориться 2-3 кочанами капусты . Даже будучи сытым , козёл натворит в огороде немало бед . Всё , что не сможет съесть , - погрызёт и попортит : истолчёт землю , даже кору с деревьев обглодает . На этот счёт ещё одно продолжение известной пословицы : " Пустить козла в огород - яблони от страха не уберечь." В общем , от непослушного козла хозяину - одни убытки . Ну а если животное проберётся на чужой участок , вражды между соседями не избежать .
Употребляеся данная идиома и в переносном смысле . Представьте себе на месте козла человека , который пользуется хорошим расположением хозяев , придёт наводить свои порядки грубо и бесцеремонно. В этом случае поговорка принимает почти такое же значение, как в выражении " дорвался до бесплатного ", т.е. человеку доверяли , а он повёл себя по-хамски . Ещё хуже , если такого человека допускают к государственным делам ., к финансам . Надеяться на честность и беспринципность его - это всё равно , что запустить козла в огород . Ущерб от его деятельности придётся ещё долго разгребать . В пословице заложено предупреждение , что нельзя поручать человеку, замешанному в дурных поступках ,, ответственную работу . Иногда говорят так : " Пусти козла в огород , а волка овец стеречь ". Понятно , что ничего хорошего из этого не выйдет . Огород будет разорен , а от овечьего стада останутся "рожки ла ножки ".
Конечно , бывает , что люди исправляются , становятся на правильный путь . Этому и учит фразеологизм "пустить козла в огород ".Очевидно, все варианты имеют схожий смысл . " Пустить козла в огород " значит " оказаться в серьёзном убытке и нажить на свою голову большие неприятности.
ЕСЛИ СТАТЬЯ ПОНРАВИЛАСЬ , СТАВЬТЕ ЛАЙКИ И ПИШИТЕ КОММЕНТАРИИ .