Вы читаете 28 серию 5 сезона сериала "Великолепный век".
Предыдущая серия нажми читать тут
Читать сначала нажми сюда.
Эсмахан отдыхала в своих покоях. Чтобы не дать супругу утратить доверия повелителя, она приложила немало усилий, и очень устала от напряжения и переживаний.
Расторопная служанка искусно массировала ее плечи, и Эсмахан прикрыла глаза от удовольствия. Головная боль постепенно отступала, забирая с собой и беспокойство последних дней.
Раздался стук в дверь и вошла Джанфеда.
- Госпожа, по вашему приказу пожаловала Хубби-хатун. Изволите принять ее?
- Довольно, можешь идти, - султанша отпустила свою "массажистку", после чего знаком показала Джанфеде, что гостья может войти.
На пороге оказалась миловидная девушка. Белоснежные кудри, пронзительно голубые глаза, нежная кожа с лёгким румянцем. Она была ровесницей Эсмахан, но, в отличие от последней, была удивительной красавицей.
- Слухи о вашей красоте нисколько не преувеличены, Айше-хатун.
Девушка поклонилась и поблагодарила госпожу за оказанную ей честь быть гостьей в Топ-Капы.
Эсмахан встала и подошла к Хубби.
- Одного я не пойму... Твой отец - турок. Мать - турчанка. А красота твоя отнюдь не восточная, а европейская. Ты похожа скорее на... венецианку, чем турчанку.
Айше засмеялась.
- Это честь для меня, походить на венецианку, ведь и вы наполовину принадлежите к этому народу. Однако, как вы верно заметили, мои родители родились, жили и покинули этот мир в Османской империи.
- Не сомневаюсь, - глубокомысленно изрекла Эсмахан и жестом пригласила Хубби-хатун присесть с ней рядом на диван.
Устроившись поудобнее, госпожа продолжила:
- Мне известно, что ты осталась вдовой в молодом возрасте. Это такое горе. Я каждый день молю Аллаха не забирать моего Супруга, Мехмеда-пашу, ведь жизнь без него погрузится во тьму.
- Аллах будет милостив к вам. Я знаю, что Сокколу уже давно не молод. Пусть здоровье не подводит пашу.
- Иншалла. Однако, я пригласила тебя не для того, чтобы поговорить о здоровье великого визиря.
- Вот как? Какова же цель моего визита?
- Мы с тобой почти ровесницы, и мне жаль, что свои лучшие годы ты проводишь в одиночестве. Говорят, многие паши Стамбула сватались к тебе, но ты ни к кому не проявила благосклонности.
- Я действительно не вижу нужды выходить снова замуж. Я не одинока, госпожа. Падишах-хазрет лери часто навещает меня в Эдирне, и приглашает в свой великолепный сад в Стамбуле. Повелитель весьма расположен к моему творчеству.
Эсмахан-султан едва скрыла раздражение.
- Это мне хорошо известно. Но разве поэзия может заменить домашний очаг и радость материнства? Здесь тебе мой отец не помощник, ведь ты не входишь в его гарем и никогда не сможешь войти.
- Я никогда и не ставила перед собой такой цели, госпожа. Однако, что касается материнства, вы должно быть плохо осведомлены. Я воспитываю двоих сыновей и дочь. Они ещё совсем крошки. Близнецам три года, а малышке не так давно исполнился год. Они мои сокровища, отрада дней.
Эсмахан была ошарашена. Неужели повелитель был так безрассуден, что стал отцом незаконорожденных детей?
- Как такое возможно, хатун. Не с того же света твой покойный муж приходит подарить тебе детей?
- Что вы, госпожа. Эти малыши такие же сироты, как и их бедная матушка. Не я родила их. Однако, жизнь несправедлива, и не все дети имеют счастье воспитываться родной матерью.
Эсмахан кивнула. Такое объяснение ее удовлетворило.
Однако, после того, как Хубби покинула дворец, султанша послала своего агу выяснить, не обманула ли ее поэтесса. Вскоре он вернулся и подтвердил слова Айше-хатун. Теперь о браке не могло быть и речи. Не так много было мужчин, готовых взять в жены хоть и красавицу, но с тремя малолетними детьми.
___
- Сюмбюль, моя милая племянница осталась довольна встречей с Хубби-хатун?
- Да, госпожа, - поклонился пожилой евнух.
В покоях Михримах витал терпкий аромат свежесваренного кофе. Госпожа с улыбкой наслаждалась дивным напитком, который так любила ее мать, Хюррем-султан.
- Хорошо, - Михримах сделала глоток.
- Вы так умны, моя госпожа, как вовремя вы нашли этих бедных сироток. Если бы не они, нашу Айше-хатун уже выдали бы замуж за какого-нибудь верного Нурбану пашу.
- Мы не можем этого допустить. Благодаря нашей оплошности змея итак уже стала законной супругой падишаха...
Сюмбюль виновато опустил голову.
- Не будем об этом. Нет ли новостей от Синана? Что он ответил на мою просьбу?
- Госпожа. Зодчий сообщил, что сделал, как вы велели. Мечеть Селима не будет превосходить Айя-Софью высотой. И хоть купол Селимийе выше купола святой Софии, само здание значительно ниже.
- Это прекрасная новость, Сюмбюль. Синан великий зодчий. Для меня, для всех нас, он уже превзошел Анфимия из Тралл и Исидора Милетского, построивших Айя-Софью. Я рада, что он прислушался к моей просьбе, и не позволит Селиму возвыситься с помощью Селимийе.
- На базаре только и разговоров, что о том, почему мечеть падишаха строится не в Стамбуле. Говорят, Селим никогда не возглавлял армию на поле битвы. "Пристало ли, - спрашивает народ, - мечети Селима возвышаться рядом с мечетью Сулеймана, если сын не стоит даже мизинца отца?" Вот как говорят, султанша!
- Они правы... Творению, которое носит имя столь ничтожного правителя, и в Эдирне быть - большая честь. Стройка близка к завершению. Но я сделаю всё, чтобы Селим не увидел своей мечети в готовом виде.
В следующей серии (читать новую серию)