В последнее время мы много говорим о необходимости популяризации истории татар, ищем новые методы и подходы. Конечно историки-марджанисты делают все что могут, и в Дзен-каналах и в Фейсбуке, и в ВК, Инстаграм, и в Ютубе, и просто в журнальных и интернет публикациях... Однако, при всем старании, переплюнуть превзойти профессионалов (писателей, режиссеров, актеров, продюсеров) даже самые активные марджанисты вряд ли смогут. Наилучший результат могут дать разделение труда и "смычка" между учеными-историками и профессиональными шоумейкерами. Недавно казанцы могли стать свидетелями одного такого удачного примера.
"Успевает всюду тот, кто никуда не торопится. Конечно, если бы я начал прыгать по заседаниям, и распевать целый день, как соловей, вместо того, чтобы заниматься прямым своим делом, я бы никуда не поспел. Я сторонник разделения труда. В большом пусть поют, а я буду оперировать. Вот и хорошо. И никаких разрух... "
Собачье сердце, М.Булгаков
В этом году на День Республики казанцы смогли посмотреть зрелищное Проекционное Шоу «Татара – наследие Евразии» – финального аккорда TAT CULT FEST. Его подготовили Сакакура Кацуми, японская группа ORIENTA RHYTHM , совместно с деятелями искусства из Республики Татарстан. Представление получилось очень ярким и запоминающимся и явилось удачным примером международного Японо-Татарстанского сотрудничества, и, как мы увидим, сотрудничества науки с культурой.
А началось все с простого любопытства обычных людей (японцев и татар).
Как все начиналось.
В 2015 г. к нам обратились представители Венчурного Фонда РТ, один из японских бизнесменов сообщил татарстанским партнерам о методе ТАТАРА, будучи уверенным, что раз японцы его сохранили, то у самих-то татар он точно должен быть. Прежде ничего не слышавшие об этом татарстанцы обратились к нам за справкой. Так началась наша эпопея по выяснению происхождения этой технологии, ее связи с татарами и появления в Японии.
В результате, после визита директора Института истории Р.Хакимова в Японию в 2015 г. и подписания договора о научном сотрудничестве между Институтом истории и Центром изучения Северо-Восточной Азии Университета Симанэ, данная тема, среди прочего, попала в сферу наших совместных научных интересов.
Совместно с Университетом Симанэ в 2015-2018 гг. нами было проведено несколько конференций в Мацуэ, Казани, Токио. В них приняли участия известные зарубежные специалисты по истории металлургии (Др. Нориюки Какуда из Музея истории Идзюмо, Др Вэньсуо Лю (Университет Сунь Ятсена, КНР), Марселла Феста из Университета Ка-Фоскари (Венеция, Италия), Др., Ясуки Мураками, Центр изучения древневосточно-азиатской железной культуры, Университет Эхиме) и отечественные коллеги.
Можно сказать, что эти печи — важное наследие для Японии. Даже история печи «татара» в префектуре Симанэ, единственном месте в мире, где и сегодня горит пламя такой печи, внесена в список памятников японского культурного наследия.
Полномочный министр посольства Японии в России
Как удалось выяснить, история развития технологии ТАТАРА была хорошо изучена в Японии, существуют многочисленные музеи и исследовательские центры, однако предыстория появления технологии в Японии была окончательно не известна, по крайней мере по данному вопросу были многочисленные теории и споры. Анализ письменных и археологических источников позволяет говорить о ее возникновении на Алтае (древней прародине тюркских народов и известном центре древней металлургии) и распространении через Корею и/или Китай на территорию Японии.
Не будем вдаваться в детали и особенности этой технологии, об этом уже много писалось разным авторами. Большинству зрителей шоу пожалуй было и невдомек при чем тут Татары и выплавка металла. Но уверен, что многие из них легко считали другие смыслы и уровни: и общечеловеческие (любовь, борьба добра со злом, преодоление трудностей и противостояние стихиям) и национальные (борьба батыра с Зилантом). Изучение истории металлургии вывело нас и на другие, не менее интересные темы: глубинные пласты общей мифологии двух народов, дошедшие до нас в татарских легендах и сказках и образе змея на гербе Казани, а в Японии сохранившейся как живая народная традиция храмовых представлений Кагура в синтоистских святилищах. Так далекое и чуждое становится близким и понятным.
Искать то, что объединяет, а не разделяет...
В основе отношений между государствами или регионами лежат связи между людьми. Первым шагом для их углубления становится знакомство друг с другом, важным инструментом которого являются культурные обмены.
Полномочный министр посольства Японии в России
Хотя нам и довелось несколько раз встречаться с создателями шоу, рассказывать им о технологии Татара, о ее истории и особенностях, совместно с японскими коллегами искать общие точки, мотивы и образы в легендах и мифах двух народов, дальше проект уже жил собственной жизнью, а главным мотором, вдохновителем проекта стала Асия ханым Садыкова и возглавляемый ею Татарско-японского культурно-информационного Центра «Сакура», с которым Институт уже давно плодотворно сотрудничает .
Так, благодаря содружеству науки и искусства, активности общественной организации и поддержке Посольства Японии в России и Министерства культуры Татарстана, получилось захватывающее и уникальное шоу.
Пусть каждый занимается своим делом...
Вот и хорошо. И никаких разрух...
Видео так же можно посмотреть здесь
Орочи Кагура:
См. так же : По следам татар Японии: история вопроса
ТАТАРА: ТРАДИЦИИ ЕВРАЗИИ на YouTube канале "Японский корреспондент"
Для тех кто предпочитает длинные и скучные научные статьи:
Культурные, экономические, технологические контакты и взаимодействие Японии и Татарского мира: история и современность Вып.1, Вып.2