Привет, друзья! Рад, что заглянули на мой канал!
Многие интересуются, как я попал в Индонезию, почему именно Индонезия, какова жизнь в Индонезии, какие люди с их менталитетом и т.д.
Признаться, до моего момента отъезда в Индонезию я ничего не знал об этой стране и культуре. По сути, я ехал, не зная куда. В этом даже был азарт. До того, как я уехал в Джакарту - столицу Индонезии, я уже жил в Китае два года. Мне казалось, что стоит ожидать от Индонезии чего-то подобного, что и в Китае. Это было мое глубочайшее заблуждение. Именно эти ожидания, как мне кажется, усложнили период адаптации и культурного шока, который длился у меня почти целый год!
Во-первых, языковой барьер. Живя в Китае, я позабыл, что такое языкой барьер. Я владел китайским уже до приезда в Китай, а в самой стране уже усовершенствовал язык. Поэтому мне не совсем было знакомо чувство языкового барьера.
Во-вторых, у меня было много китайских друзей еще до отьезда в Китай, поэтому они меня морально подготовили. Я уже понимал, какие китайцы и какая их культура.
С Индонезией же все случилось наоборот - незнание ни индонезийского языка и менталитета, ни самой культуры.
По прибытию меня поражало, конечно, все: речь, еда, способ жизни.
Немного поразмыслив, вспомнил два основных отличия индонезийцев от китайцев.
Открытость:
Большое отличие между индонезийцами и китайцами - это, конечно, их менталитет. Индонезийцы очень открыты, а китайцы - нет. Например, если индонезиец увидел иностранца, он заговорит с Вами, захочет пожать руку, попросись сфотографироваться. С китайцами все наоборот. Если Вам будет нужна помощь, и Вы обратитесь с китайцу, он будет сторониться Вас, а фото может сделать исподтишка.
Причём, открытость индонезийцев проявляется не только в смелости заговорить с незнакомцами: будь то иностранец или индонезиец; но индонезийцы смелые обсуждать разные темы и задавать смелые вопросы. Например, им очень любопытно знать замужем/женаты ли Вы; говорить, что Ваша зарплата в долларах, если Вы - иностранец; т.д. От китайцев Вы точно такого не услышите, они более «пугливые» и скромные.
Еда:
Я также полагал, что мне стоит ожидать от индонезийской кухни чего-то подобного как в Китае, но я снова ошибся.
Меню индонезийской кухни настолько широко и разнообразно, что Вы точно найдёте себе что-то по вкусу. А настоящую китайскую кухню не так уже и просто найти в Индонезии, для это нужно специально ехать в район Глодок (Китай город) или китайский ресторан. В Индонезии Вы с легкостью найдёте хлеб, вкусные пирожные, и другие любые мучные изделия.
В Китае с этим посложнее. Хлеба там вкусного нет, а в русских пекарнях покупать очень дорого. Пирожные не сладкие, а соски, вкус которых представляешь себе привычным, сладкие и кукурузные. Так же обстоит дело и с семечками, в Китае их предварительно замачивают в специях, а только потом обжаривают. Вряд ли Вам удасться насладиться привычным вкусом семечек в Китае.
Спасибо, что прочитали!
Если Вам понравилось и было интересно! Ставьте лайк и оставляйте комментарии! А я приведу больше сравнений индонезийцев с китайцами.
Вам может быть интересна традиция имен в Индонезии и Китае:
Из жемчужины в свинью или как правильно подобрать себе китайское имя
"Царь" - очень приятно. От моего имени китайцы недоумевали
Как в Индонезии меня вежливо называют Мистер Вова
Версии моего имени на стаканчиках Старбакс
Что значит мое имя в Индонезии
Имена и фамилии в индонезийской традиции
Индонезийка по имени Картина