Найти тему
Gnomyik

Что я чувствую? (гл. 12 "Танец Журавля")

Генгиз все утро искал госпожу Роу.

В этот день, госпожа Роу Шу ушла к речке, взяв с собой принца Вейшенга. Ее сопровождал Чен.

Художник решил, что ему незамедлительно нужно поговорить с госпожой, но ворота были заперты. И он отправился к Тао за помощью.

В итоге Тао посоветовался с Зэном и Хитрау. И вместе они решили, что Гензизу можно идти на реку к госпоже. Сопровождать его отправились Тао и Шен.

«Какая у меня охрана!» - усмехнулся Генгиз.

Но никому не было смешно.

Ши с любопытством выглянула из дома, проводив Генгиза взглядом.

Роу сидела на покрывале у реки и играла со своим сыном. Малыш смеялся от того, что мама щекотала его за животик.

Увидев приближающихся мужчин, Роу отдала ребенка Юби. Та отошла немного от госпожи.

«Доброе утро, госпожа Роу», - поприветствовал ее художник.

«Доброе утро, Генгиз», - улыбнулась ему Роу.

Фото с сайта: Pinterest
Фото с сайта: Pinterest

«Вы простите меня. Я так и не сделал того, что обещал. Не написал ваш портрет», - виновато сказал художник и сел недалеко от госпожи. – «Но в этот портрет нужно столько вложить…»

«И есть причины, по которым ты не можешь сделать это?» - спокойным голосом спросила Роу.

«Да. Я не вижу картину. Не вижу то, как все должно выйти в итоге. Поэтому и не могу написать ваш портрет», - сказал художник.

Роу посмотрела на воду. Ей нечего было ему сказать.

«Вы простите меня, госпожа», - еще раз сказал Генгиз. – «Но только вы можете помочь».

«И как же?» - спросила Роу.

«Расскажите мне про вашу любовь. Расскажите мне про то, что чувствуете», - попросил Генгиз.

Роу задумалась. И улыбнулась.

«Моя любовь к императору – это моя кара», - сказала тихо она. – «Я люблю его и страдаю от этого. Я полюбила не императора. Я полюбила Лианга. Я тогда и не знала, кто он. Мы гуляли ночью по Запретному городу и говорили обо всем на свете. Он слушал меня, а я слушала его. Это было такое тихое счастье».

Роу замолчала. Она вздохнула.

«Когда я узнала, что он император, все стало сложнее. Не было больше прогулок по ночам. Наша любовь стала сложнее. Иногда мне казалось, что ничего нет, что ему важнее кто-то другой, что он любит кого-то, но не меня. Но Лианг как вихрь врывался снова в мое сердце. Мы научились доверять. Но жизнь наша не стала проще», - сказал Роу.

Роу снова замолчала. Она вздохнула.

«Вы счастливы с ним?» - спросил тихо Генгиз.

«Да. Когда он рядом, нет человека счастливее меня!» - сказала уверенна Роу. – «И я знаю, что он ждет меня сейчас. Ждет. Я верю в это».

«Почему же вы не вернетесь?» - спросил Генгиз.

Роу внимательно на него посмотрела.

«Я получила приказ о том, что должна покинуть Пекин», - сказала Роу. – «Поэтому я и не могу вернуться. Я тебе его покажу, если хочешь».

Генгиз тоже смотрел на реку.

«Но все же. Что вы чувствуете сейчас?» - спросил он Роу.

Драгоценная Жена задумалась. Она прислушалась к себе.

Любовь к императору?

Да, она его любит.

Но не это сейчас главное.

Любовь к детям?

Это было, несомненно.

Тоску?

Она просто умирала от тоски.

Но было что-то еще.

Роу начала копаться в себе, пытаясь схватить это чувство за хвост. Но, как только она его схватило, это чувство прокатилось по ее телу липкой волной.

«Страх», - тихо сказала она.

Все удивленно посмотрели на госпожу.

«Самое сильное чувство - это страх», - сказала Роу. – «Я боюсь, что император больше не любит меня. Я боюсь, что он не хочет видеть меня. Я боюсь, что он не любит своих детей. Я боюсь за своих детей. Боюсь, что кто-то оборвет их хрупкую жизнь. Я боюсь, что не смогу и не захочу это пережить. Я боюсь того, что я боюсь».

Пока Роу говорила, Генгиз видел, как ей страшно. Девушку трясло, глаза стали больше. И это был не ясный взгляд. Это был взгляд загнанного у угол маленького зверька.

И Генгиз улыбнулся.

«Я смогу написать ваш портрет. Он не будет таким, как хотите вы. Но он не оставит императора равнодушным», - сказал Генгиз.

«Правда?» - Удивилась Роу.

«Да. Оденьте светлый верх. Юбка пусть будет красной. Прическа должна смотреть вниз. Пусть будут в ней ленты. Сделайте макияж в красных тонах. Хотя… я сам вас накрашу. И найдите белые цветы. Цветы должны быть не пышными. Скорее одинокими», - сказал художник.

Роу кивнула.

И они отправились в дом.

Из дома высунула нос Ши. Ей не понравилось то, что госпожа Роу вернулась в сопровождении художника. Но Ши старюсь делать вид, что ей все равно.

Юби отнесла принца Вейшенга к Куджу.

«Случилось что-то?» - тихо спросила Куджу.

Юби, глянув на Ши, тихо прошептала:

«Потом».

Фото с сайта: twitter.com
Фото с сайта: twitter.com

Юби помогла госпоже подобрать подходящую одежду.

«Госпожа, все будет хорошо», - сказала вдруг Юби Роу.

«Я знаю. Но переживаю», - сказала она.

«Вот только прическа, которая смотрит вниз…», - сказала Юби. – «Даже не знаю».

«Я думаю, что нужно обратиться за помощью к Хитару".

Хитару внимательно выслушал то, что от него хотят.

«Исходить нужно от простого», - сказал он. – «Мы берем косметику, расчески, шпильки и ленты, и идем к художнику. Пусть командует, что он там видит. А то наплетем на голове госпожи что-то не то, у него опять вдохновение пропадет»

Собрав все в сундук, Юби и Хитрау потянули его в комнату, которую он, превратив в мастерскую.

Над Роу трудились целый час. Когда Юби, Хитару и Генгиз отошли, то лица Хитару и Юби госпоже совсем не понравилось.

«Что?» - спросила он их.

«Это то, что нужно», - сказал художник.

Дальше он начал командовать, как Роу сесть. И когда Роу сидела, как нужно, в комнату зашел Зэн с цветами сливы в руках. Сами цветы были искусно сделаны из ткани и прикреплены к тоненьким веточкам сливы.

«Вот цве…ты», - запнулся он, увидев лицо госпожи Роу. – «Кто вас расстроил?»

«Вы меня сейчас все расстраиваете», - тихо ответила Роу.

Художник взял цветы.

«Все, идите! Я буду работать!» - сказал Генгиз.

Юби и Хитару вышли из комнаты-мастерской.

«Что происходит? Чем вы так расстроили госпожу?» - услышала Роу голос Зэна за дверью.

«Это… художественный замысел», - сказала Юби. – «Не смотри на меня так. Я сама не в восторге».

Роу вопросительно посмотрела на художника.

«Госпожа, доверьтесь мне», - сказал он. – «Результат вас не разочарует».

Генгиз работал старательно, поднимая взгляд от холста на госпожу Роу. Иногда он просил думать Роу о страхе. Он хотел, что бы она боялась.

Роу просидела, обнимая ветки сливы с искусственными цветами до самого вечера.

Начало * Продолжение * Книга 1. "Золотой Журавль"

Уникальность зафиксирована тут.