Начало романа - по этой Дзен-гиперссылке.
Книга2. Загадка древней статуэтки
Часть 6. Разгаданная головоломка
Глава 3б. Токио, июль, 2017
– Так вот, оказывается, какое дело, – задумчиво протянула Лера, – наши прапрадеды, выходит, были друзьями…
– Это меня не так удивило, больше заинтересовало упоминание этим Кимурой содержимого портфеля.
– Который забрал в японском штабе мой прапрадед Горчаков?
– Его самого. Ты не обратила внимания на содержимое, ну то, что перечислил наш японский друг?
– Ну, он говорил про какие-то наследственные документы и американские деньги… – неуверенно отозвалась Лера.
– Вот именно, американские деньги. По тысяче долларов. У тебя никаких ассоциаций не возникло?
– Ой, Веничка! Ты хочешь сказать, что это имеет отношение к той банкноте, которую нам подарила Наталья Александровна?
– Я не знаю, любимая, имеет ли отношение, но я не очень-то верю в совпадения. Конечно, не все тысячедолларовики являются раритетами, но как-то уж очень интересно тут всё переплетается. Я попробую узнать, где японцы взяли эту информацию, самому почитать. Он ведь говорил, что об этом были репортажи в какой-то одесской газете, значит, есть источник на русском языке!
– А ты хочешь помочь Хирото найти эту статуэтку?
– Ещё не знаю, родная. Это может быть интересно, но какого лешего он не объявил об этом заранее, не записал в договоре?
– Не знаю я, у них менталитет японский, для нас непонятный. Давай, мой хороший, потом это всё обсудим! Я спать хочу.
– Я тоже хочу, но не только спать!
– Ну, я ведь это образно сказала «спать», не маленький уже, понимать должен!
Потом, уже засыпая, Лера прижалась к мужу и мечтательно сказала:
– Вот найдём мы этот портфель со статуэткой, и кучей денег, заработаем ещё бо́льшую кучу, и накупим столько всего, что самим страшно станет, правда, Котик?
Котик был полностью согласен, во всяком случае – не возражал. Трудно возражать горячо любимой жене, особенно, если ты уже крепко спишь…
Следующие дни были похожи один на другой. Ровно в девять они выходили из отеля, где на парковке их встречала всегда свежая, улыбчивая, стройная Томико на своём беленьком «Сузуки», и везла на экскурсии. Они побывали в Императорском дворце и Восточном саду, посетили чайную церемонию в саду Хаппоен, молодёжную улицу Омоте-сандо, реку Сумидагава с её тринадцатью мостами, имеющими каждый свою очень интересную историю.
Всякий раз крупному Вене приходилось протискиваться на заднее сиденье миниатюрного «Сузуки», потому что один раз усевшись спереди, он создал всем, и себе тоже, кучу проблем. Дело в том, что их общение сводилось к болтовне девушек на английском, и переводов Леры для него. А болтать, сидя на разных сиденьях очень неудобно, да и небезопасно для водителя.
С Веней Томико общалась посредством вежливых улыбок, поклонов, и нескольких русских фраз. Она считала его старшим, называла Вениамин-сан, робела перед его ростом и крупной статью, громким голосом.
Вообще, Веня был в их компании «третьим лишним». Его совсем не привлекали древние японские сады и церемонии, изучение японского языка и традиций, в общем, впитывать в себя японский дух он упорно не желал. Кроме того, и способностей к языкам у него не было никаких. Так что после третьей экскурсии он начал откровенно тосковать.
Девушки же сближались поразительно быстро. Томико как-то рассказывала, что она – не совсем типичная японка. С двенадцати лет, после смерти матери, девочка неразлучно была с отцом, ездила с ним по всему миру, бывала в европейских странах, Америке, а недавно – и в России, впитывала культуру, отличную от традиционной японской.
И если с Веней она была типичной японкой, застенчивой и робкой со старшим мужчиной, то с Лерой вела себя словно обычная русская девчонка. Она уже начала немного учить русский, и Лера активно ей помогала, параллельно беря уроки японского. Обе девушки были близки по возрасту, обладали похожими характерами – импульсивными и авантюрными.
Весёлые, оптимистичные, смешливые, они вскоре стали близкими подругами. Лера называла её Томочка-тян, а та её – подружка Рэири, очевидно, ничего более близкого к имени Лера в японском языке не нашлось.
Апофигеем, как выразился Веня, этого общения стала их встреча с господином Кимура, для обсуждения деталей предстоящей презентации. Обе девушки неожиданно вышли одетые в кимоно, набелённые и нарумяненные, с традиционными японскими причёсками. Леру невозможно было узнать: грим полностью скрыл её европейские черты, она приблизилась к мужчинам с подносом, на котором стояли чашечки и кувшинчик сакэ. Шаги её были мелкими, семенящими, глаза потупленными, улыбка – скромной и застенчивой.
Низко поклонившись, она произнесла по-японски традиционное приветствие старшему мужчине, и поставила поднос на маленький столик. Если Веня не пытался скрыть своё ошеломление и сидел с открытым ртом, то Кимура-сан изо всех сил мужественно сохранял японскую невозмутимость. Он спросил что-то у Леры, и та снова ответила по-японски. Дальше пошла обычная деловая беседа, но с тех пор Кимура-сан стал относиться к Лере с больши́м почтением, хотя слишком явно не выказывал этого.
Через несколько дней начались презентации книг, где им пришлось изображать из себя таинственных и загадочных русских – потомков героев несравненного творения великого писателя Хирото Кимура.
Вскоре Веня взбунтовался. Оставшись вечером вдвоём с женой, он начал выказывать своё недовольство, причём спокойно, аргументировано и без лишних эмоций, что свидетельствовало о серьёзности ситуации.
– Мне всё это не нравится категорически. За три недели мы посетили три презентации, успешно изобразили всё, что от нас требовали. Эта «работа» заняла ровно три дня, да и то с натяжкой. И если наш работодатель не врёт, за каждую из них мы получим больше, чем мне обещали на работе за месяц.
Ну да ладно, тут мы выполняем оч-чень важную работу, поднимаем тираж новой книги и так далее. Но за каким лешим нам оплачивают по той же ставке все эти экскурсии, чайные церемонии, сакуры и икебаны, вбивают в мозги японский дух? Я понимаю, наш Кимура-сан великий классик современности, у него денег никакие японские куры не клюют, но всему же есть предел! Семён Васильевич нас предупреждал, что тут что-то кроется, так вот, я хочу понять, что именно.
– Семён Васильевич также говорил, что не видит обмана, вспомни, пожалуйста!
– Может, обмана и не видит, но хитрость разглядел, ты тоже вспомни!
– А ты хочешь, чтоб потомки самураев обходились без хитростей? Так не бывает, любимый!
– Ладно, что нам теперь делать?
– Я вот что подумала: давай-ка ты завтра останешься в гостинице, ну типа, заболел, а я попробую выяснить всё у нашей Томочки. Она более контактна, чем её папа…
Так они и сделали, и вечером Лера, чуть передохнув, рассказывала:
– Да, мы долго говорили с Томочкой, так откровенно ещё не общались. Кое-что она сказала мне прямо, остальное – намёками. Котик, ты всё время забываешь, что японцы – совсем другая нация, со своим особым менталитетом и заморочками. Даже мы не всегда можем сказать прямо то, что хотим от собеседника, а для них это просто немыслимо.
Они будут ходить вокруг да около, кланяться, улыбаться, рассказывать, как они всем довольны, как рады сотрудничеству и никогда не то, что словом не обмолвятся, о каких-то нестыковках, но даже улыбаться и хвалить вас будут с тем же энтузиазмом.
Я тебе расскажу одну историю из давней японской жизни. Один европеец попал на суд над японцем, который пытался проникнуть в дом богатого соотечественника. Он сделал подкоп, добрался до стены, но тут задержался, так как раздумывал над тем, в какой форме сделать пролом в ней: в виде лепестка сакуры, полукруга восходящего солнца, или капли росы. Его и поймали из-за этой задержки. Иностранец думал, что за такое изощрённое издевательство над чужой собственностью вора казнят, однако судья оправдал того, объясняя тем, что этот человек обладает тонкой душой и может встать на путь исправления. Более того, хозяин дома со слезами просил помиловать такого возвышенного ценителя прекрасного.
– Ну, это явный анекдот, такого не могло быть! – фыркнул Веня.
– Даже если анекдот, – спокойно возразила Лера, – он основан на реальном событии. Такой анекдот не мог родиться ни в России, ни в Англии, ни в Германии.
Так вот, Томико много ездила по миру, она сама признавалась, что нетипичная японка и только поэтому кое-что смогла мне объяснить. В общем, её отец всю жизнь посвятил поискам этой статуэтки. Это дело самурайской чести, там есть две ветви того самого рода, сёгуна Токугава, который не смог привезти эту самую фигурку.
И если для нашего Кимура вопрос чести в том, чтобы доставить её императору, даже нынешнему, декоративному и тем самым выполнить свой долг, то другой род видит в ней только материальное богатство и вполне способен продать эту статуэтку частным коллекционерам, даже американским. Если это случится, её отец не вынесет такого удара.
– Харакири, что ли себе сделает? – мрачно буркнул Веня.
– Не знаю насчёт харакири, любимый, но инфаркт вполне возможен.
– Ну и причём здесь мы?
– Притом, что когда-то давно, он поехал в тот храм или монастырь, не знаю, как у них это называется, и встретился с древним монахом, хранителем этих самых статуэток, пока они не собраны все вместе для поднесения императору. Они долго беседовали, и смотритель этот заявил, что к тайне статуэтки причастны многие гайдзины, особенно русские.
В своё время именно они нашли фигурку Будды и продали её предкам Кимура. Дальше след теряется, но разыскать статуэтку помогут уже потомки этих самых гайдзинов, их нужно найти и заинтересовать. Сам Хирото так и не смог ничего сделать, он бизнесмен, много работает, да и не обладает особыми сыскными талантами. Но он сумел найти нас и теперь готов платить огромные деньги, чтобы мы это сделали.
– Но тогда почему наш японский гений пера не сказал всё это прямо, не заключил простой и понятный договор? Мне самому интересно заняться этими поисками, тут можно использовать мой гениальный аналитический ум, и вообще…
– Котенька, ну что ты опять за своё! Это ж Восток! Самурай не может привлекать посторонних, тем более гайдзинов к такому деликатному делу, это не этично с его точки зрения. Но их, гайдзинов этих, можно нанять выполнять другую работу, за которую они будут получать такие большие деньги, что попутно согласятся разыскивать статуэтку.
При этом они не будут равноправными участниками, просто сделают свою работу и отойдут в сторону. А чтобы им не было обидно, получат за неё так много денег, что не будут требовать каких-то дополнительных доходов от находки этой статуэтки. Тем более, для самурая там нет материальной выгоды, а только моральное удовлетворение!
– Господи, вот это выверты, – схватился за голову Веня, – я бы за сто лет до такого не додумался!
– Ты бы – нет, а я додумалась. Но не потому что умнее тебя, просто вся эта программа изучения японской культуры и предназначена была для того, чтоб хотя бы один из нас понял, что от нас требуется, и почему это происходит. Если б я так не сдружилась с Томочкой, то мы бы ещё месяц ходили вокруг да около и страдали от непоняток. Особенно, некоторые из нас!
– Кисанька, а ты не думала, что промахнулась с факультетом? – очень серьёзно сказал Веня – Тебе не романо-германскую фигню надо было изучать, а японский язык и культуру: месяц назад ты удивлялась, что в японском языке отсутствует звук «ш», а теперь легко болтаешь по-японски, и в их менталитет так врубилась, что я просто в ауте!
– Очень даже думала, – спокойно возразила Лера, – правда, я ещё не сильно хорошо болтаю, но ты прав, я конкретно увлеклась Японией, и как раз хочу переводиться на японоведение.
– Любимая, я в тебе никогда не сомневался! – Веня вроде бы шутил, но взгляд его был наполнен любовью и восхищением.
***
Продолжение романа публикуется на моём канале каждый день, рано утром - новая глава. Просто заходите сюда: https://zen.yandex.ru/id/5efdd5d6ff0a5d43f67029ff около 7.00 мск, и там сразу увидите новую главу. (более точно время указать не могу, т.к. Дзен не сразу открывает доступ к публикации).
Роман состоит из трёх книг: "Исчезнувший портфель", "Загадка древней статуэтки" и "Охота за "Большим Арбузом". Они объединены в трилогию "Сокровища старого портфеля". Эти книги (по отдельности, или в одной трилогии) можно заказать онлайн на сайте изд-ва "Андронум" по ссылке: https://andronum.com/avtory/sorokovik-aleksandr/ Также можно заказать печатные книги, написав мне в личку или в коммент.
Но это совершенно необязательно, вы можете читать роман на Дзене бесплатно! Только просьба соблюдать два условия: не задавать в комментах вопросы "А что будет дальше? А он его убьёт?"и т.д., и предлагать свои варианты сюжета)). Ну и читать надо всё по порядку, не перескакивая, чтобы не потерять нить повествования!
***
С приветом, ваш Ухум Бухеев и автор романа - Александр Сороковик.