Найти тему

Цепные псы госпожи Белладонны

Цепные псы госпожи Белладонны

Мы продолжаем разбор пьесы Валерия Шульжика "Четвертый поросёнок".

Обложка книги "Четвертый поросёнок"
Обложка книги "Четвертый поросёнок"

О мошеннических схемах госпожи Белладонны мы говорили в предыдущей статье. Сегодня мы поговорим о тех, кто по идее должен служить закону, но по каким-то причинам перешёл на темную сторону.

Итак, знакомьтесь полицейский агент Пинчер Старший — "лучший сыщик с дипломом" и его напарник

Добер Младший — "лучший сыщик без диплома."

Добер и Пинчер — лучшие сыщики
Добер и Пинчер — лучшие сыщики

Говорящие имена были выбраны автором неслучайно. Это очевидная отсылка к Доберману - пинчеру — породе служебных собак, которая была выведена ночным полицейским и сборщиком налогов Карлом Доберманом для защиты от неплательщиков, хулиганов и других преступников в темное время суток.

Эта порода характеризуется недюжинной силой, верностью, блестящим умом и свирепостью.

Собака породы Доберман- пинчер
Собака породы Доберман- пинчер

Эти качества агенты поделили между собой неравномерно. Добер живёт по принципу "силы есть, ума не надо", а Пинчер всем суёт в нос свой диплом,но так же не отличается "умом и сообразительностью".

Они подобно ищейкам, натравленным госпожой Белладонной, идут по следу Фунтика, которого считают государственным преступником.

Кстати, чтобы отсылка стала ещё более очевидной, сыщики для того, чтобы подобраться к поросёнку поближе маскируются под охотника с собакой:

-4

«Пинчер. Не торопитесь, хозяйка. Мы сделаем все по науке.

Добер. И поросенок к вечеру будет здесь.

Пинчер (заглянув в книгу). Маскировка. Вариант «Охотник с собакой.

Пинчер становится на четвереньки, Добер надевает на него поводок, под лай Пинчера удаляются.

<...> Раздается свисток, появляются Добер в непромокаемом плаще, высоких резиновых сапогах, с ружьем за плечами и Пинчер на поводке и в наморднике. Пинчер с лаем рвет поводок.»

Здесь и далее по тексту автор раз от раза будет сравнивать их с псами.

Вместо верности долгу и букве закона они по-собачьи преданны госпоже Белладонне.

Они радостно выслуживаются, докладывая об успехах на ниве сыскной деятельности, трусливо уворачиваются от летящих в них предметов и называют свою нанимательницу хозяйкой, да и вообще работа у них собачья.

Помимо этих двух недотёп появляется ещё один «пёс режима» начальник полиции с не менее говорящей фамилией — Фокстрот от англ. foxtrot, fox trot, «лисьи шаги»).

Начальник полиции Фокстрот
Начальник полиции Фокстрот

Если кто не знает поясню, что лисы чередуют лапы при беге таким образом, что становятся похожи на двуногое животное.

Точнее и не скажешь, Фокстрот менее всего похож на человека, а похож он именно на двуногое животное, которое большую часть дня заботит только как набить своё брюхо булочками с сыром. Кусает более слабых и ведет себя как затравленный зверь.

-6

Чуть более независим, чем Добер и Пинчер, но всё равно больше похож на горжетку на шее госпожи Белладонны, чем на хищника.

-7

Очень нервный, негибкий, строго следует букве закона, не способен вести допрос и делигировать полномочия.

Что интересно,в этом произведении нет ни одного положительного героя среди представителей органов правопорядка, а оплотом честности и справедливости выступает фокусник, вся суть работы которого заключается в обмане людей. Ведь что такое фокус, если не обман?

-8

Полагаю, автор пытается донести до детей мысль, что не всё, что законно справедливо и не всё, что справедливо — законно... И есть некая высшая справедливость, которая находится вне этих категорий. А что думаете вы по этому поводу?

Автор: Надежда Грачёва