Оказывается, что это варианты одного и того же имени Ксения. А вот значений у него два, и оба берут свои корни в Древней Греции.
По одной версии, имя Ксения образовалось как сокращение от другого – Поликсения, что означало «гостеприимная, принимающая многих гостей». На Руси этот вариант имени превратился в более понятное и приятное слуху – Аксинья. На Украине девушку стали называть Оксаной, а потом это имя распространилось и на русские территории.
По другим мнениям, Ксения (от греческого ksenos) – чужая, иностранка, посторонняя. Этот корень имеет слов «ксенофобия», обозначающее нетерпимость к иностранному, незнакомому, чужому. Итак, начальное имя – Ксения, а от него «родились» Аксинья, Оксана, Ксюша. По этой же причине Ксению никогда не называют Оксаной.
Интересно, что у тех же греков ксениями назывались шуточные двустишия, которыми хозяева приветствовали своих гостей. Считается, что и древнее название Черного моря имело значение «гостеприимного» - Понт Эвксинский – так его называли греки.
Ставьте «мне нравится» и становитесь частью проекта ИМѦ