Несмотря на то, что Кадзуо Исигуро всю сознательную жизнь провёл в Великобритании, живёт там по сей день и не считается японским писателем, ничто не помешало ему написать книгу, посвящённую Японии, её истории и культуре (а затем ещё и Букеровскую премию с ней выиграть).
Главный герой романа «Художник зыбкого мира» – японский живописец, то есть он был когда-то живописцем, но теперь мирно, неторопливо встречает старость в кругу родных и близких.
И так же мирно, неторопливо ведёт он своё повествование – будто широкая, полноводная река тихо несёт свои воды в далёкое море.
Никаких остросюжетных поворотов, никакой резкой смены героев.
Ничего, что могло бы нарушить гармонию «зыбкого мира».
Ведь «зыбкий мир» – это воспоминания, которым предаётся герой на протяжении всей книги. Ускользающие, неясные, переменчивые.
Но было бы неинтересно читать книгу воспоминаний, не читая мыслей героя. И он искренне делится ими с читателем, анализируя свою молодость, идеи, в которые он верил, и мир, в котором он тогда жил.
И вот так плавно история жизни одного человека превращается в историю целой нации. Чем была довоенная Япония и во что она превратилась после войны? Почему люди, искренне верившие в свою правоту, один за другим намеренно уходят из жизни? Почему забываются многовековые традиции и насаждается американская массовая культура?
И ещё множество вопросов, которые выходят даже за рамки общенациональных и превращаются в общечеловеческие, вечные, поднимается в книге. Среди них – роль женщины в обществе, проблемы патриотизма и милитаризма и много чего ещё.
И всё это – в типично японском изящном и лаконичном повествовании, не в пример Льву Толстому.
Так стоит ли прочитать на досуге?
Не торопясь, вдумчиво, спокойно – определённо да.