Фрида Нильсон – детская шведская писательница, автор сценариев для теле– и радиопрограмм, телеведущая. Её первая книга для детей была опубликована в 2004 году. Работы Нильсон характеризуется игривостью и искренностью, а её стиль часто сравнивают с работами Роальда Даля и Барбру Линдгрен. Нильсон выиграла огромное количество литературных наград, среди которых Августовская премия, Немецкая молодежная литературная премия и Премия памяти Астрид Линдгрен. В 2017 году Фрида Нильсон вошла в список лучших европейских авторов до 39 лет по версии Hay Festival Aarhus.
В 2015 году на русском языке вышла ее книга "Меня удочерила горилла", которую полюбили многие российские дети и их родители, а в начале этого года появились еще две книги Фриды Нильсон - "Джаггер, Джаггер!" и "Пираты ледового моря". Для младших, средних школьников, а также для взрослых, которые в душе остаются детьми. Рекомендуется читать вместе с детьми и обсуждать в процессе возникающие вопросы (а таких будет много).
Меня удочерила горилла
Издательство Самокат, 2015
Однажды в детский приют «Лютик», где живёт девятилетняя девочка Юнна, примчался видавший виды автомобиль. Кто бы вы думали сидел за рулём? Горилла! Она собиралась выбрать себе сиротку на ужин – так, по крайней мере, думали дети. Не долго думая, горилла забрала Юнну… Но не на ужин, а на воспитание!
Кто из приютских детей не мечтает обрести настоящий дом и любящих родителей. Каждому ребёнку больше всего на свете хочется найти маму с добрыми глазами и красивой причёской. Маму, которая ласково обнимает тебя, переживает за тебя и всегда утешает. О такой маме мечтала и Юнна, оказавшаяся в логове у гориллы.
Эта книга о том, как трудно принять родителей такими, какие они есть. Это не только подарок судьбы и исполнение заветного желания, но и появление чего-то неизвестного и чужого, вмешательство в привычную жизнь. И им двоим – маленькой девочке и на первый взгляд страшной Горилле – предстоит многое вместе пережить, перед тем как они обретут друг в друге семью.
В 2011 году «Меня удочерила горилла» была номинирована на престижную Немецкую детскую литературную премию.
Есть в наличии: Читай-город / My-shop / Лабиринт / Ozon
Джаггер, Джаггер!
Издательство Самокат, 2017
С Бенгтом во дворе никто не дружит, потому что он “толстый и противный”. Соседские дети гнобят его и постоянно делают гадости. Он относится к этому спокойно и по-философски, но без нужды старается во дворе не показываться. Как-то раз, когда Бенгт выносил мусор, дети заперли его в мусорном сарайчике. Так он познакомился с Джаггером – бездомным псом, который живет в пустом контейнере неподалеку и промышляет по помойкам с клетчатой сумкой на колесах. Неожиданно Джаггер становится лучшим другом Бенгта – этот полупес-получеловек понимает Бенгта лучше, чем родители, которые мило улыбаются и делают вид, что все в порядке.
С Джаггером всегда интересно: он умный и очень классный. С лучшим другом меняется все вокруг, причем в лучшую сторону!
Есть в наличии: Читай-город / My-shop / Лабиринт / Ozon
Пираты Ледового моря
Издательство МИФ, 2018
Эстафету от "Самоката" взяло издательство "МИФ". “Пираты Ледового моря” – новая история от Фриды Нильсон в замечательном переводе Ольги Мяэотс.
Сири всего 10 лет, она живет с папой и младшей сестренкой Мики на острове Синий глаз, затерянном среди других таких же островков в Ледовом море. Мир Сири населен фантастическими существами и необычными животными. Но каждый ребенок в тех местах больше всего на свете боится пиратов и особенно их капитана Белоголового. Ведь те похищают детей и заставляют их работать в глубокой шахте. Однажды пираты украли маленькую Мики, и Сири, преодолевая страх, отправляется ее спасать.
О чем же эта книга? Она сразу об очень многом, каждый, не только ребенок, но и взрослый, найдет в ней что-то важное и сокровенное для себя. Она точно об ответственности за свои поступки, о смелости иметь свое мнение и отстаивать его несмотря ни на что, идти вперед к своей цели, о настоящей внутренней свободе. А что найдете в ней вы?
От переводчика Ольги Мяэотс:
«Холодное Ледовое море с десятками крошечных островков-шхер, злой ветер и колючий снег, диковинные опасные звери и злые безжалостные пираты — не всякий решится отправиться в путь, в далекое плавание в таких краях. Но если на кону спасение жизни самого дорогого человека? Девочка Сири с острова Синий глаз отправляется на поиски украденной пиратами младшей сестренки. В этом опасном и трудном плавании она встречает друзей и врагов. Вымысел и правда, фантазия и реальность перемешаны в этой книге так искусно, что не противоречат друг другу, а лишь усиливают азарт приключений».
От иллюстратора Анастасии Балатенышевой:
«Почему эту книгу стоит прочитать? Для начала — это очень хорошая история, и ее перевел очень хороший переводчик. Она не дидактическая, в ней много вопросов, которые оставлены на усмотрение внимательных читателей. Вот те темы в ней, которые были важны для меня: выученное бездействие, ответственность за выбор, самопожертвование, ничтожная природа зла, пошлость зла».
Евгения Шафферт, литературный критик:
«Сказка о путешествии, полном опасностей и встреч, спасении и искуплении адресована читателям 9-14 лет, впрочем, книга задает вопросы и взрослым читателям, и один из них: как жить дальше, если однажды предал своих родных и забыл о голосе совести?»
Есть в наличии: МИФ / Лабиринт
Читайте сами, читайте детям, читайте с детьми, обсуждайте, получайте удовольствие от прекрасных и умных книг.
Подписывайтесь на канал в Яндекс.Дзен и в Телеграме - https://t.me/artdelivre