Всем нам знакомы собиратели немецкого фольклора братья Гримм-Якоб и Вильгельм. Именно они привили нам любовь к «Красной шапочке», «Бременским музыкантам» и «Белоснежке», множество раз экранизированных в виде фильмов и мультипликаций. Однако же не стоит забывать, что сказки, передающиеся из уст в уста, есть в фольклоре любого народа. Я хочу познакомить Вас с ещё одним любителем волшебных историй – итальянским писателем XVI века Джамбатистой Базиле, ведь именно посредством него итальянские сказочные прародители нашли в дальнейшем свою нишу в адаптациях Шарля Перро и выше упомянутых братьев Гримм немецкого происхождения. И хотя Базиле написал множество стихов, поэм и песен, тексты которых легли в основу музыкального творчества своей сестры и племянницы, хорошо известных в Италии вокалисток, слава к Джамбатисте пришла после написания сборника «Сказка сказок», являющегося смесью народных преданий в стиле барокко. Вашему вниманию представляем несколько его историй:
1. «Миртовая ветка»
2. «Кошка-золушка»
3. «Перуонто»
4. «Солнце, Луна и Талия»
P.S.: "Сказка сказок", изданная в 1634 году, представляет собой истории, разбитые на 5 частей, или "пять дней". В каждом "дне" - по 10 сказок, или "забав". Заканчивается сказка обязательно какой-либо поучительной моралью. В 2015 году был снят фильм по мотивам Базилевским преданий "Страшные сказки" под режиссурой Маттео Гарроне, в основе которых были положены три сюжета о блохе и принцессе Виолетте ("Орк"), женщине, что содрала с себя кожу в целях омоложения и её сестре ("Ободранная старуха"), и о судьбе двух похожих мальчиках, появившихся на свет с помощью съеденного королевой сердца морского чудища ("Волшебная лань"). В главных ролях - Сальма Хайек и Венсан Кассель.
P.S.s.: вернемся к Золушке. Или - к Зезолле. По некоторым источникам, правильное написание имени героини - Цецолла. Это - сокращение ....от "Лукрезуцции"! Вот оно как!
Черепаха прощается с Вами. Читайте правильные сказки детям!
И, конечно, ставьте лайки и подписывайтесь на черепаший канал, если понравилась статья:)