Из артефактов последнего времени весьма интересной и важной является находка в 1993-1994 годах стелы в Тель Дане (Tel Dan), на холме в северной Галилее у подножия горы Ермон, у одного из рукавов Иордана. Руководитель раскопок Аврахам Биран (Avraham Biran) и его археологическая группа из Школы библейской археологии Нельсона Глюка при Институте религий Еврейского объединенного колледжа работали здесь на протяжении 27 лет. В 1993 году был найден первый фрагмент стелы — фрагмент А, летом 1994-го — части 1 и 2 фрагмента В.
Стела палеографически датируется серединой или второй половиной IX века до Р. Х. и содержит выражения «дом Давидов» и «царь Израилев». Надпись на стеле — первый случай, когда имя Давида было найдено в древнем внебиблейском источнике. Особенно замечательно, что в надписи говорится не о «Давиде», а о «доме Давида», т. е. о династии великого израильского царя:
BYTDWD «Дом Давида» (строка 9). [В русском редакторском комментарии к книге Райт Дж.Э. Библейская археология. СПб., 2003, выполненном А.Б. Никитиным, достаточно безапелляционно утверждается, что «найденный в 1993 г. на городище Тель Дан фрагмент стелы с арамейской надписью, в которой упоминается «дом Давида» (BYTDWD), оказался подделкой (ее автор имел весьма слабое представление о нормах арамейской грамматики, поэтому разоблачить подделку удалось довольно легко)» (с. 157). А.Б. Никитин дает при этом ссылку на две статьи из журнала Bibilical Archaeology Review (“David” Found at Dan // BAR, 20:02, 1994 March/April и Biram A. More Fragments from “David” Stela Found at Dan // BAR, 20:05, 1994, Sep/Oct.), которые не содержат подобного рода «разоблачений», а всего лишь описывают открытие стелы.
В журнале Bibilical Archaeology Review, действительно, имела место критика расшифровки фразы BYTDWD Аврахамом Бираном как «дом Давидов». В статье Davies Ph.R. “House of David” Built on Sand: The Sins of the Biblical Maximizers // BAR, 20:04, 1994, July/Aug. предлагаются альтернативные чтения этой фразы как названия местности — например, Beth-dod или Bethdaud, причем делается особый акцент на том, что между словами BYT и DWD нет разделительной точки, которая употребляется в других случаях в надписи. И все же стела не объявляется подделкой, а лишь оспаривается интерпретация надписи.
Ответ Ф. Дэвису был дан в любопытной статье Rainey A.F. The “House of David” and the House of the Deconstructionists // BAR 20:06, 1994, Nov/Dec. В ней показана порочность методологического подхода Ф. Дэвиса к интерпретации артефактов. Филип Дэвис причисляет себя к сторонникам движения «библейских минималистов», которые отдают предпочтение интерпретации, умаляющей достоверность библейского повествования. Однако Энсон Рэйни справедливо называет их «деконструктивистами» (deconstructionists) — т. е. людьми, сознательно пытающимися истолковать артефакты так, чтобы найти противоречие с текстом Библии. Э. Рейни напоминает, что разделительный знак часто опускается в тех фразах и выражениях, которые являются хорошо известными собственными именами. «Дом Дэвида» был, конечно же, таким специфическим политическим и географическим названием в середине IX в. до Р.Х.», — пишет Э. Рейни и приводит ряд примеров, среди которых и надпись из Тель Дейр Алла: в строке 4 читается BL‘M.BRB‘R (Валлам сын Веоров), где точка является словоразделяющим символом. Здесь личное имя BL‘M (Валаам) отделено от фразы BRB‘R (сын Веоров), в которой BR (сын) уже не отделяется на письме явным знаком от B‘R (Веор). Это — общий случай характерной для семитских языков сопряженной формы, которая имеет место и в варианте BYTDWD. Э. Рейни указывает и другие примеры (там же). В заключение он пишет: «как изучающий древние надписи на языке оригинала, я несу ответственность за то, чтобы предупредить непрофессиональную аудиторию, что что новая причуда, «деконструктивистская школа», представленная Филипом Дэвисом и ему подобными, является просто кругом дилетантов. Их взгляд, что ничто в библейской традиции не возникло ранее персидского периода, особенно отвержение ими существования объединенного [израильского] царства, является вымыслом их тщетного воображения. Выражение «дом Давида» Тель Дан и Моавитском камне звучат похоронным звоном их показному тщеславию. Библейская наука и изучение должны полностью игнорировать «деконструктивистскую школу» У них нет ничего, чему нам надо было бы у них учиться» (там же).
Другой основательный ответ на реплику Ф. Дэвиса также был опубликован в журнале Bibilical Archaeology Review: Freedman D.N., Geoghegan J.C. “House of David” Is There! // BAR, 21:02, 1995, March/April.]
Артефакт (фрагменты А и В 1-2) может быть интерпретирован как часть воздвигнутой в Дане победной стелы дамасского царя (вероятно, Хазаэля), в которой упоминается о его победах, в частности, над израильскими царями:
«И вторгался царь И[з]раилев раньше в землю отца моего. ‹...› [Я убил Ио]рама, сына [Ахава], царя Израилева, и [я] убил [Охоз]ию, сына [Ахава, ца]ря дома Давидова» (строки 3–4, 7–9).36
Надпись замечательна тем, что дает внебиблейское подтверждение историчности династии Давида и указывает, что термин «дом Давида» был в ходу не только в Израиле и Иудее, но и у окрестных народов. Значит, происхождение царской израильской династии от Давида было известно язычникам, что важно в свете позднейшего осмысления библейских пророчеств о рождении Мессии от Давида.
Найденная стела позволила прочитать выражение «дом Давидов» и на знаменитом моавитском камне (найденном в 1868 и известном также как стела царя Меши), что также подтверждает важность аналитической работы даже с артефактами, известными науке уже на протяжении 140 лет.