Помните кульминацию фильма "День Радио", когда руководителю солидной радиостанции, пропагандирующей лучшие образцы отечественной музыки, приходится выпускать в эфир блатняк, песню из репертуара некоего Эдика Жданова - "Вязаный жакет", приходится уговаривать честных рокеров оскоромиться в обмен на звание "Группа года".
Питерский интеллигент Николай Фоменко кривится, корчит рожи, но, в надежде на преференции от радиостанции, поет с листа эту страшную шуфуту.
Отравленные пирожками ведущие в ужасе. Из всех вероятных причин появления песни в эфире на ум приходит самая страшная - захват станции ненавистным "Радио Шансон". Директор ожидает выволочки от инвестора и мысленно прощается с удобным креслом.
Но оказалось, что Эммануилу Гедеоновичу чрезвычайно нравится то, что происходит в эфире. Он наконец понял, что имел в виду под словами "качественная, отечественная музыка" уважаемый Михаил Натанович. Эммануил Гедеонович голосует рублем за хорошую песню.
Не подвело олигарха чутье. Никакой "Вязаный жакет" не блатняк, а качественная советская песня. Написал ее композитор Александр Долуханян (Долуханов) на стихи поэта-фронтовика Николая Доризо - автора текстов к знаменитым шлягерам: "Огней так много золотых", "На тот большак", романса "Почему ты мне не встретилась".
Первой исполнительницей песни была Людмила Георгиевна Зыкина, запись ее версии сохранилась в архивах Гостелерадио. Мужской вариант песни с успехом пел с эстрады Владимир Трошин. Эдита Пьеха пошла дальше и записала песню на пластинку. В оригинале она называлась "Твой отец", а жакет был шерстяной.
Из шерстяного жакет превратился в вязаный с легкой руки Михаила Шуфутинского, записавшего песню на пластинку "Побег", изданную в США в 1982 году. Так песня обрела вторую жизнь, вернувшись в Союз в виде контрабандного шансона, без указания авторов.
Прилетевшую из-за океана песню в дворовой манере перепели Виктор Петлюра и Джемма Халид. Михаил Гулько выпустил ее на диске "Неспетые песни", посвятив дочери. К началу 2000-х старое название песни окончательно забылось. "Вязаный жакет" занял почетное место в рядах суперхитов шансона, откуда его и извлекли сценаристы фильма "День Радио" в качестве примера "жуткого блатняка", не забыв при этом честно указать в титрах оригинальное название песни и ее авторов - поэта Николая Доризо, композитора Александра Долуханяна.
P.S. Кстати, аранжировка Шуфутинского и варианты, скопированные с нее, мне нравятся больше, чем оригинал. А "вязаный" на слух лучше ложится, чем "шерстяной". Или у меня вкус испорченный...
Дорогие друзья! Читатели! Не дайте зачахнуть начинающему автору. Поддержите канал.