Казахстанка Алима уехала в Шанхай учиться в магистратуре. Там она встретила датчанина Йеппе. Ребята полюбили друг друга, поженились и теперь живут в 97 километрах от Копенгагена — в Орхусе. Она рассказала проекту "Лица" о борьбе с предрассудками, столкновении менталитетов и особенностях межкультурного брака. А также про реакцию близких на отношения с христианином, брачный контракт и датчан на свадьбе по старинным казахским обычаям.
Я родилась и выросла в Казахстане. После окончания школы поступила в один из алматинских вузов. Там училась последующие четыре года, а потом работала два года в Фонде Президента.
Вскоре захотелось попробовать что-то новое: уволилась с работы и уехала в Шанхай учиться в магистратуре. Не случайно выбрала крупнейший город Китая — хотелось поехать туда, где нет знакомых, в огромный мегаполис. Да и родителям было легче меня отпустить, так как Китай все-таки “рядом”.
Шанхай — любовь на всю жизнь
Шанхай — моя любовь на всю жизнь! Вначале охватило отчаяние: совсем одна, никто не говорит по-английски, а город не выглядел как на картинке. По натуре я любопытный человек, так что спустя две недели уже знала, как заказывать еду на дом и как вызывать такси.
До сих пор помню те эмоции, когда впервые увидела набережную Шанхая — счастье и восторг. Это был правильный выбор: там я выросла как личность, узнала много нового, встретила фантастических людей. Конечно же, были и разочарования, но это тоже часть взросления.
Знакомство с Йеппе
С будущим мужем познакомились случайно на дне рождения общей знакомой. К тому времени я уже жила два года в Шанхае, а для него это был первый месяц. У него очень экзотическое для нашего слуха имя – Йеппе. Признаюсь, первый месяц знакомства не знала, как его правильно произносить.
Йеппе — датчанин. Он сильно отличался от парней, с которыми мне довелось встречаться. Наверное, это и привлекло меня: с ним всегда легко и весело.
Битва религий: ислам плюс христианство
Первые полгода скрывала от родителей наши отношения. Казахи довольно негативно относятся к интернациональным бракам, особенно если это девушка-казашка и европеец, поэтому я немного переживала. Не скажу, что моя семья особо религиозная, но казахские традиции мы всегда чтем и уважаем.
К счастью, родные восприняли новость нормально, ну а после знакомства с Йеппе и вовсе перестали волноваться. Хотя понимаю, что им тоже пришлось нелегко: общество осуждает брак мусульманки и христианина (атеиста😊).
Разница менталитетов
В начале отношений у нас были мелкие разногласия, недопонимания —чувствовалась небольшая разница менталитетов.
Например, мне казалось странным, что Йеппе абсолютно не ревнует меня — в моих прошлых отношениях мне не разрешалось ходить в ночные клубы с подружками или носить короткие платья. Его же бесило мое недоверие и желание все контролировать.
Сейчас понимаю, какой это абсурд. Я поняла, что Йеппе с первого дня относился ко мне как самодостаточной личности, уважает мои личные границы и доверяет мне. Это очень по-датски.
Найман плюс викинг
В остальном же все шло гладко. У нас очень много общего. Мы ровесники: выросли на одних и тех же фильмах, музыке и книгах.
Даже истории наших стран немного похожи. Обе страны имели племенной строй: муж — из племени викингов, а я — из найманов. Это еще одна из вещей, что нас объединяет, поэтому я придумала хештэг #найманкаивикинг. По нему можно найти наши совместные фото в Инстаграме.
Свадьба и бюрократия
После года отношений Йеппе предложили работу в Дании, встал вопрос нашего будушего. До этого мы об этом не разговаривали. Я не торопилась замуж, а он как типичный датчанин об этом даже не задумывался.
В Дании большинство живет 5-10 лет в гражданском браке, а женятся, как правило, как подрастут дети. Для них свадьба — это всего лишь красивая традиция, ведь социально обе стороны будут защищены, несмотря на гражданский брак. Йеппе сразу решил, что я полечу в Данию с ним, ну а для этого нам нужно пожениться.
Он полностью взял на себя вопрос с документами. В Дании самые сложные иммиграционные правила в Европе, пришлось собирать и заполнять очень много бумажек, плюс заплатить большой депозит датской коммуне.
Процесс оформления документов был долгий, пришлось ждать больше полугода, в течение которого я не имела права работать или учиться. Решила оставить свою фамилию, чтобы не менять все казахстанские документы, включая права: бюрократии мне хватило и в Дании.
Брачный контракт
После регистрации брака мы с мужем обратились к юристам и сделали брачный контракт, который мы обязательно обновим, когда у нас появятся дети. На этом настояла я, зная, насколько сильно Дания поддерживает своих граждан.
Муж к этому отнесся спокойно и понимающе. Датчане — очень практичный народ, который мыслит рационально. В настоящее время я нахожусь здесь в статусе временного резидента, подать на гражданство можно только после 8 лет постоянного проживания в Дании.
Трудности перевода
Первый год в Дании я учила датский язык, что очень помогло в поиске работы. С мужем мы в основном говорим по-английски, к тому же миксуем датские, русские и казахские слова. Получается секретный язык. Йеппе каждый раз, когда приезжает в Алматы, запоминает новые слова и фразы.
Своя среди чужих
В целом, я быстро интегрировалась в датское общество, хотя были некоторые сложности. Датчане очень закрытый народ, за три года у меня так и не появились местные друзья. Например, здесь вполне нормально не здороваться друг с другом, если вы просто знакомые или коллеги, что для меня, конечно же, очень странно.
Также датское общество построено на коллективном равенстве, поэтому для многих важно быть как все — в образе жизни, в стиле одежды и т. д.
Индивидуальность иногда может восприниматься негативно или как желание доказать, что ты лучше других. Но в целом это хороший народ – кажется, у них правильные ценности: семья, друзья и личные хобби. Они, как правило, очень честные и рациональные люди.
Другая сложность была скорее личная – я люблю мегаполисы. А в Дании практически нет больших городов. Жизнь очень размеренная и спокойная. Это и плюс, и минус — за три года я научилась жить “медленно”, но все равно иногда скучаю по ритму большого города.
К счастью, в Европе очень легко передвигаться — час лета и ты уже в большом и многонациональном Лондоне. Это большое преимущество жизни в здесь.
Равноправие по-датски
Мы женаты вот уже три года, и в семье у нас полное равноправие. В этом мы полностью датчане 😊. У нас нет “мужских” или “женских” обязанностей. Например, я не люблю готовить, поэтому практически каждый день кулинарит муж, а убираемся вместе. Важные решения, финансовые или другие вопросы, принимаем совместно: обсуждаем плюсы и минусы и находим оптимальный выход.
Это делает отношения намного проще — если я улетаю в командировку, мне не надо думать, что будет есть муж в мое отсутствие или как он справится со стиркой. Датчане с детства растут самостоятельными, и мне это очень импонирует. Благодаря вот такому равноправию, у нас не возникает бытовых споров.
Кризис трех лет
Часто слышала о кризисе трех лет. У нас с мужем пока не было каких-то серьезных проблем в отношениях. Стараемся не усложнять проблемы, а принимать все как есть. Мы поддерживаем и никогда не критикуем друг друга.
Также у нас одинаковый взгляд на жизнь: оба открыты к изменениям, к переезду в другую страну и любим путешествовать. Стараемся взять лучшие традиции из наших культур. Например, скандинавское равноправие и практичность, и казахское гостеприимство, уважение старших.
Будущих детей будем воспитывать, прививая любовь к обеим культурам. Признаюсь честно, мне больше нравится датский метод воспитания детей. Малышей никогда не ругают, а разговаривают как со взрослым человеком, спрашивают их мнение и считаются с ним.
В школах до 8-го класса ученикам не ставят оценки, так как для датчан важнее, чтобы дети развили социальные навыки и креативность, нежели были в стрессе из-за оценок.
Но мы обязательно будем соблюдать казахские традиции при рождении детей: празднование 40 дней, года. Мой муж и его семья меня в этом поддерживают. После нашей свадьбы в Алматы они навсегда полюбили казахские традиции.
Казахская свадьба
Йеппе просто обожает Казахстан и мы часто туда летаем. Помимо датской у нас была еще казахская свадьба, куда прилетели более 40 гостей из Дании.
Как только мы объявили, что у нас будет свадьба в Алматы, все друзья и близкие мужа подтвердили присутствие.
Прилетел даже дедушка, которому на момент свадьбы исполнилось 88 лет.
Было два мероприятия — кудалык, или сватовство, и кыз узату — проводы невесты. На кудалык мы устроили различные игры и испытания для датских гостей. Было очень весело.
После всех испытаний, в которых Йеппе показал себя как достойный жених, вышла я, и была церемония сватовства: по казахским традициям, будущая свекровь надевает сережки на невесту, что означает помолвку молодых.
После были танцы и ужин. Сама же свадьба прошла так же весело и интересно, несмотря на 40-градусную жару.
Больше всего датчан растрогала концовка обряда: когда невеста идет по акжолу (перевод с казахского “белая дорога”), что символизирует прощание с семьей и вступление в новый этап жизни, в новую семью.
Казахские свадьбы совсем не похожи на датские — у нас на свадьбах, как правило, очень интересная шоу-программа с тамадой, играми и танцами, много еды и гостей.
Датские же свадьбы намного скромнее и спокойнее, обычно зовут около 40 человек. Свадьба начинается с церемонии в церкви или в ЗАГСе, после которой гости идут на ужин в ресторан.
Во время ужина произносится много тостов, речей, а на ужин обычно приносят стартер, главное блюдо и десерт. Танцы же начинаются только к 11 ночи.
Жизнь в Дании
В настоящее время я работаю байером онлайн-магазина в датском ритейл-гиганте BESTSELLER.
Работа очень интересная: мне нравится сфера "онлайн". Все стремительно меняется и ты как работник постоянно развиваешься, учишься новому.
К тому же, работать в Дании — одно удовольствие. Рабочий день до 16.00 (по пятницам до 15:00), уважительное отношение коллег друг к другу и расслабленная обстановка.
Многим странам можно поучиться балансу работа-личная жизнь у датчан. После рабочего дня остается много времени для семьи и хобби.