Союзы as if, as though (так, как будто бы) употребляется в английском языке для присоединения придаточных предложений образа действия.
You behave as if you know something! – Ты так себя ведёшь, как будто что-то знаешь!
I feel as though I’ve been working for 24 hours. – Я чувствую себя так, как будто работал целые сутки.
В разговорной речи возможно также употребление союза like в том же значении:
The town looks like everybody has left it. – Город выглядит так, как будто его все покинули.
Обороты it looks as if, it sound as if
Также обороты it looks as if, it sound as if часто употребляются в безличных конструкциях:
Poor Bill! It looks as if nobody believes him. – Бедный Билл! Похоже, ему никто не верит.
Do you smell it? It smells as if somebody has overroasted some sausages. – Чувствуете запах? Пахнет так, как будто кто-то пережарил сосиски.
В таких же конструкциях можно использовать союз as though или like:
Poor Bill! It looks as though nobody believes him. – Бедный Билл! Похоже, ему никто не верит.
Do you smell it? It smells like somebody has overroasted some sausages. – Чувствуете запах? Пахнет так, как будто кто-то пережарил сосиски.
В придаточном предложении после союзов as if, as though часто употребляется прошедшее время, как аналог русскому сослагательному наклонению.
She speaks in such a manner, as though she was a queen! – Она говорит таким тоном, как будто она королева!
You look as though somebody has frightened you. – Ты выглядишь так, будто тебя кто-то напугал.
Если в придаточном предложении используется Past Simple, то вместо was часто употребляется глагол were:
She speaks in such a manner, as though she were a queen! – Она говорит таким тоном, как будто она королева!
Читайте по теме:
Союзы unless, as long as, provided, providing
Союзы although, though, even though; предлоги in spite of, despite