ELN Insider, "Behind the Scenes", Issue 138, 2018
Для большинства учителей, самое сложное - это когда ученик или группа классифицируется, как mixed ability. Если такой термин вдруг применим к подопечным, то речь о том, что есть перекос, причём значительный, либо в развитии навыков (listening, reading, speaking, writing), либо их компонентов.
Перекос в навыках означает, что есть показания к разделению уроков на предметы или прохождению узконаправленного курса по проблемному навыку. Скажем, если все навыки хорошо, а говорение западает, то навряд ли будет сильно много пользы от занятий аудированием и чтением в том же объёме и по тому же учебнику, что и в случае говорения.
Что интересно, так это то, что перекос по навыкам - это цветочки, если все компоненты уровня развиты равномерно.
Хуже, когда есть перекос по компонентам в рамках навыка. Например, западает не просто говорение, а cильно выдаётся вперёд словарный запас, например, вот на C2 почти, на фоне остальных компонентов (fluency and coherence, grammar, and pronunciation - где-то B2/C1, то есть на уровень-два ниже, чем лексическая составляющая). В этом случае человек по так называемым контентным словам понимает всё или почти всё. А своя речь максимум не набирает.
Если на фоне такого speaking-а writing тоже примерно B2/C1, то становится необходимым (в целях экономии времени в первую очередь) понять, есть ли пересечения по проблемным компонентам speaking and writing (и что вряд ли является виновником, если сравнить также компоненты listening and reading).
Для этого надо сопоставить составлющие каждого навыка и посмотреть, где они пересекаются, а также чем отличаются. Плюс добавить диагностику уровня по грамматике (что-то стандартизированное, например, тест на сайте Cambridge English Assessment или в self-study модуле ELN - я обычно пользуюсь двумя сразу, если случай сложный).
Listening
- Lexical resource (LEX) - тут лексика будет такая, которая в быстром диалоге или полилоге нужна в типовых полуофициальных и официальных ситуациях общения (в университете между преподавателем и студентами, например, или между представителем продавца в техподдержке по телефону и клиентом), а также такая, которая будет уместна в научно-популярного характера университетских лекциях, радиопередачах познавательного типа для широкого круга слушателей и подкастах примерно такого же плана
- Grammatical range and accuracy (GRA) - грамматика будет по части синтаксиса не так громоздка, как в случае чтения, так как в речи использовать и на слух понимать многосоставные предложения, особенно утяжелённые безличными и страдательными конструкциям - сложно, а потом неестественно; часто наблюдается то, что называется spoken grammar, хорошие приподаватели знают, о чём это.
- Pronunciation (PRON) в аудировании важно то, как кандидат понимает произношение других людей; это объясняет почему говорение может быть лучше, чем аудирование - своё произношение может быть лучше, чем навык распознавания речи других людей на слух - довольно часто решением для "западающего аудирования на фоне хорошего говорения" будет курс по ... произношению, только "не своему", а именно про то, как могут сливаться или видоизменяться слова в потоке быстрой речи - очень часто "слышать" человек начинает лучше, когда сам научается видоизменять слова согласно правил, ускоряя темп речи, или просто, если познакомится с правилами (и вспомогательными техниками, которые нужны, если качество звука не очень или сильный акцент), ибо мозг (у взрослых) - это часть тела, которая за логику и алгоритмы отвечает, но он немного Винни-Пух при этом ... может, если правил и методов декодирования иностранной речи не изучал, ерунду думать ... А уши - это как Пятачок. Они слышат то, что им Винни сказал. Так вот, когда Винни наконец понял, что там да как, то даёт Пятачку-ушам слышать "по правилам". И проблема непонимания на слух потихоньку уходит. А пока мозг думает, что хочет, уши слышат ... ну, у кого как. PS Если чтение лучше аудирования, то скорее всего именно PRON компонент - то самое cлабое звено.
- Writing - внезапно важно. Ответы надо же записывать. Любая spelling mistake делает ответ неверным, даже если на слух, если произнести, всё правильно.
Reading
- Lexical resource (LEX) - тут лексика нужна такая, которая нам пассивно нужна, много такого, что в устной речи не услышишь или услышишь, но скорее всего это будет что-то уровня лекции на серьёзную тему в университете, не "разговорное", что в "активе" надо; если чтение даётся, а говорение - не очень, то одно из объяснений может быть в том, что человек заучил много big words, а с нормальной высокочастотной лексикой не в ладах; зеркальные случаи, когда с говорением хорошо, а с чтением не очень, из-за лексики, тоже встречаются, причём довольно часто - оксфордские три тысячи в каждодневном общении справляются со всеми почти задачами, но если надо почитать что-то уровня учебника для старших классов школ для носителей языка - ожидаемо может быть приземление "в лужу"; авторы тектов для чтения больше времени тратят на то, чтобы "захеджировать" тексты, а чтобы избежать повторов, используют словари "синонимов и антонимов", в результате чего могут встречаться очень редкие слова, из тех, что very formal или literary (то есть вы их навряд ли услышите в устной речи нормального человека), и ваши собеседники сильно напрягутся, если вы такие слова будете использовать в своей устной речи. Если текст академический, то там могут быть термины (они обычно объясняются сразу в тексте), но лексика предсказуемо будет часто попадаться из особого списка слов: AWL (Academic Wordlist).
- Grammatical range and accuracy (GRA) - грамматика в письменных текстах тяжеловеснее, синтаксис может использоваться более "навороченный", могут использоваться на порядок длиннее предложения, чем в аудио, причём они могут утяжеляться дополнительно в случае академических текстов страдательными и безличными конструкциями из тех, что пореже нужны - в общем, там будет то, что называется written grammar; авторы текстов могут использоваться несвойственный устной речи порядок слов, что обычно сопровождается пунктуацией, которая не только про "запятые", плюс может появляться что-то из ESP (English for Specific Purposes, cюда будут входить бизнес, тезнический- и юридический английский, напрмиер). Если читать нужно про права и обязанности в договоре-оферте что-то, памятке клиента или тексте о трудовых договорах, то там предсказуемо понадобятсят грамматические конструкции, свойственные юридической документации (и, нет, это всё-таки не грамматика "разговорного англиского", немного другой "зверь" - лексикограмматические конструкции типа be entitled to или be subject to, а также модальность и условность всякая разная вкупе с мелкими грамматическими словами (в частности функциональными наречиями и количественными словами) скорее всего потребуют точечного изучения, если именно их понимание будет проверяться авторами вопросов по текстам (а авторы текстов очень любят это делать - им по штату положено).
- Writing - так же тема, что и с аудированием. Любая spelling mistake делает ответ неправильным. А если почерк неразборчивый, то экзаменатор в праве любую сильно неразборчивую букву засчитать, как орфографическую ошибку. Прописи в помощь. Или сдавайте computer-delivered IELTS, c июля 2018 такой в природе уже есть.
Speaking
- Fluency and coherence (FC) - в говорении оценивается беглость устной речи (oral fluency) - это сравнимо со скоростью подгрузки страницы в браузере, но это не совсем про темп, скорее про то, насколько вы быстро вспоминаете нужные лексику и грамматику и компонуете их в осмысленные предложения; в IELTS снижается оценка за self-correction - так как это сравнимо с постоянной самопроизвольной перезагрузкой интернет-страницы - вот нервно же, если страница наполовину загрузилась, а потом вдруг сама заново начала перезагружаться вдруг, хотя вы refresh не нажимали; (lots of) hesitation влияет на оценку - это "замешкался когда" (чтобы найти на задворках памяти нужные слова и вспомнить, как их в предложение поставить) - вот опять аналогия с подгрузкой страницы или даже лучше сравнить будет с Windows Updates - начинаете обновления, а вот один из апдейтов всё грузится и грузится, вы уже кофе попить успели, а там всё те же installing update 3 out of 9. PS Cуществует также беглость письменной речи (written fluency), то есть то, насколько быстро вы вспоминаете нужную лексику и грамматику, чтобы написать осмысленный текст - в IELTS беглость письменной речи оценивается завуалированно путём установки жёсткого лимита времени
- Lexical resource (LEX) - если вы осилили комментарии про лексику к чтению и аудированию, то вот тут вы должны понимать, что лексика нужна в устных ответах такая, которая свойственна устной речи (даже если вопрос глубоко абстрактный)
- Grammatical range and accuracy (GRA) - грамматика устной речи по возможности должна быть такой, которая классифицируется, как spoken grammar (да, учитель, кто по специальности работает, в курсе, что это и как это - пользуйтесь услугами проверенных специалистов)
- Pronunciation (PRON) - в отличие от аудирования, в говорении оцениваетя произношение самого кандидата; если с произношением у человека чуток кранты, то рикошетом заденет также оценку за беглость (первый параметр), так как будут hesitations (не знаю, почему паузы эти вынесли из параметра произношения и слепили вместе с coherence - это прикол такой, полагаю, ибо coherence правильнее заценивать вместе с cohesion, как и в случае writing-а, но Юпитер навряд ли изменит критерии оценивания в обозримом будущем, так что просто надо учесть, что за проблемы с темпом речи и странные паузы, которые влияют и на беглость, и на интонацию, наказывают сразу по двум параметрам)
Writing Task 1
- Task achievement (task 1) (сильно отличается о task response второго задания, плюс есть заметная разница между модулями - у писем оценивается tone, например, зато в графиках этого "компонента компонента"нет, но есть требование включить overview - это не единственные отличия, но надо понимать, что пока не разобрался в этом пункте, сказать, что для тебя лично проще, первое задание общего модуля или первое задание академического, несколько сложно)
- Cohesion and coherence (CC) в обоих письменных заданиях когерентность оценивается вместе с когезией, а не с беглостью вместе, как в устной части. Но следует отметить, что если проблемы с когерентностью (это логика построения высказываний, если надо введение в тему, то можете почитать статью "категорический силлогизм" на русском языке в Википедии; когезия - это "склейка", лейкопластырь, вот, на английском называется "a cohesive plaster" - "когезивный" значит "вместе (ко-) с (кожей) склеивающийся" - если речь о языке, то cohesive devices, когезивные девайсы, это просто слова, которые помогают соединять и структурировать составные части мысли во что-то читабельное; в народе это "linking words", но, вообще, это не только про них, хотя о них тоже; использование слов, организующих мысль (cohesive devices), не всегда делает мысль логичной (сoherent), потому может быть так, что с линкерами всё ок, но сама мысль - "обнять и плакать". Читайте про силлогизмы, короче говоря, если с когерентностью вдруг затык. Должно помочь.
- Lexical resource (LEX) - лексика нужна task-specific, что в академ. модуле, что в общем, потому тут из методики the task-based approach в помощь (не настаиваю, просто дружеский совет даю); на оценку по лексике влияет spelling (орфография) и style (cтиль). Стиль - это не то же самое, что и tone из первого параметра (если речь об общем модуле). Если нет понимания, чем тон от стиля отличается, могут быть большие проблемы с написанием писем в общем модуле. То есть, если баллы за general training writing западают, то собака может быть зарыта не в эссе.
- Grammatical range and accuracy (GRA) - грамматика нужна task-specific. Опять порекомендую обратить внимание на труды четы Willis-ов по методике.
Writing Task 2
Эссе - это особый жанр. Это не сочинение в русском понимании слова. Также есть отличия между просто эссе (это собирательное понятие) и the IELTS essay. Оно не совсем такое же, как эссе для других экзаменов (the CAE essay, the PTE essay, the TOEFLibT essay, the 5-paragraph essay - это всё разновидности эссе, у каждого свои особенности)
- Task response (сильно отличается по сути от task achievement первого задания, плюс между модулями тоже есть некоторая разница); нужно понимать, что есть position, чем отличается от opinion (да, отличается), почему в критериях оценивания слово conclusions внезапно употреблено во множественном числе; также вентилятор ускорения включается, если сделать надо собой усилие и понять разницу между task и topic. Есть task response. А вот topic response'а нет. Не лишним будет узнать, что считается за idea, что будет засчитано за idea support, а что за idea development. И причём в задании вдуг такие слова как example, reason, knowledge и experience - по каким признакам проверяющий узнаёт, что в вашем эссе они все есть, причём в том виде и в том количестве, в котором нужно.
- Сohesion and coherence (CC) - тут надо сказать, что существуют разные типы заданий (вопросов) эссе (не путать с темами!), и у каждого типа задания (вопроса) свои "ожидания" касательно структуры, т.е. та структура, которая будет когерентной (логичной) для одного типа вопроса, может совсем или только частично подойти для другого. Также следует отметить, что cohesive devices делятся на несколько десятков подкатегорий, и только часть из них универсальны, то есть могут быть использованы и в устной речи, и в письменной, причём в обоих заданиях. Есть линкеры, которые в виду стилистики и смысла, более свойственны устной речи, чем письменной, и есть такие, которые встречаются преимущественно на письме, но вы их не услышите в живой беседе. Если нет понимания, какие линкеры нужны в устных ответах, а какие в письменных заданиях (причём будет разница между task 1 и task 2), то, возможно, что это та самая тема, которая требует точечного вникания.
- Lexical resource (LEX) - если использовать "разговорную лексику", то результат будет не самым радужным. Даже если она super-duper advanced. То есть, если всё правильно употреблено с точки зрения "сollocations", сами collocations "продвинутые", орфография (spelling) - не хромает, а балл невысокий по этому параметру, то есть смысл подумать о такой составляющей, как style. Плюс бойтесь повторов - если ошибок нет, а слово people 33 раза, то что-то надо делать (и вот не синонимы, нет, не угадали, хотя иногда они, бывает, что нужны)
- Grammatical range and accuracy (GRA) - на 7+ надо, чтобы количество правильных предложений (error-free) было больше, чем количество с ошибками. То есть нет смысла закручивать грамматику, если не можете поставить по 100 долларов на каждые 6 предложений из 10 и подпись под соглашением, что оплатите счёт, если ошибки в тех предложениях, на которые вы сделали 100-долларовые ставки, всё-таки будут найдены (со мной можно поиграть в такую игру, если хотите - вы ставите по 100 зелёных на каждое предложение, что сдадите на проверку, а я буду ошибки искать - моя любимая игра с теми, кому IELTS Writing с 6 на 7 :D - два-три раза проиграет человек, а потом грамматика прямо на глазах улучшаться начинает). То есть 60% предложений без ошибок (это минимум, и в грамматику входит пунктуация, кстати), и профит. Если правильных предложений будет столько же или меньше, чем неправильных, то выше 6-ки за грамматику получить будет очень проблематично. Даже если вы там попытаетесь закрутить conditionals, perfect modals, participle clauses, reported speech, wishes, inverted structures и многосоставными сложноподчинёнными все предложения будут. Если ошибка - хоть одна, вот любой микроскопический артиклик неверно - уже всё, всё предложение насмарку. Это как фигурист, который пытался закрутить четверной тулуп и ... упал. Лучше прыгнуть двойной пять раз, но хорошо, чем тройной, четвёрной и пятерной, и каждый раз грохнутся со всей дури. Дорого же. Пересдавать. Учите грамматику.
Ещё более подробно об IELTS, о разных нюансах, можно почитать в разделе IELTS - ссылка в подписи ниже.
PS А выбрали в итоге со студентом опцию "сменить модуль" с общего на академический, так убираем страдания по части стилистики писем: writing в итоге что task 1, что task 2 - formal.
Вы дочитали 138-ой выпуск дзен-сериалаThe ELN Insider "Behind the Scenes", September, 2018 - Если понравилось, cтавьте like; cпасибо!
The author on LinkedIn (in English), on VK(по-русски), on About.me (in English) or here on the ELN Zen Channel (по-русски)
Read about IELTS or Business English
ELN on Facebook, Telegram, VK иTwitter.
Переход на главную страницу канала.