В параметр coinbase первого блока блокчейна биткоина (Genesis) Сатоши Накамото вместе с обычными данными записал загадочную фразу:
The Times 03/Jan/2009 Chancellor on brink of second bailout for banks
Что можно перевести как:
Время 3 января 2009 года Канцлер готов во второй раз предоставить банкам государственные субсидии.
Некоторые переводят как:
Время 3 января 2009 года Канцлер стоит на грани (краю пропасти) из-за второго кризиса (дефолта) банков
Или так:
Время 3 января 2009 года Канцлер стоит на грани (краю пропасти) ради второго спасения банков
Что конкретно хотел сказать этой фразой Накамото?
Оказывается, всё очень просто! Это заголовок статьи с первой полосы британской газеты The Times от 3 января 2009 года.
Сатоши Накамото просто хотел показать, что первый блок биткоина записан в блокчейн не ранее этой даты.
Но почему выбрана британская газета? Не потому ли, что Сатоши Накамото — подданый Её Величества Королевы Англии или живет в Великобритании?