В параметр coinbase первого блока блокчейна биткоина (Genesis) Сатоши Накамото вместе с обычными данными записал загадочную фразу: The Times 03/Jan/2009 Chancellor on brink of second bailout for banks Что можно перевести как: Время 3 января 2009 года Канцлер готов во второй раз предоставить банкам государственные субсидии. Некоторые переводят как: Время 3 января 2009 года Канцлер стоит на грани (краю пропасти) из-за второго кризиса (дефолта) банков Или так: Время 3 января 2009 года Канцлер стоит на грани (краю пропасти) ради второго спасения банков Что конкретно хотел сказать этой фразой Накамото? Оказывается, всё очень просто! Это заголовок статьи с первой полосы британской газеты The Times от 3 января 2009 года. Сатоши Накамото просто хотел показать, что первый блок биткоина записан в блокчейн не ранее этой даты. Но почему выбрана британская газета? Не потому ли, что Сатоши Накамото — подданый Её Величества Королевы Англии или живет в Великобритании?