Первое о чем я думаю, когда смотрю на Сайю , так это о странной его собранности без какой либо демонстрации. С Тагоном он почти всегда такой. С неанталями, с Чэын, с Тэархой... Даже с Ынсомом и Таней (эти...
Целую неделю веду вялую баталию с новой защитнецей Су, но чувствую, что уже не вывожу по сотому разу объяснять почему солёное - это солёное. Но сегодня, ответив на очредной пассаж о том, что "Су хотела как лучше", задумалась, а какие, собственно говоря, темы в канале вызывали споры, на грани ссоры. Подумала и выделила три. Каждый раз, когда я говорю, что эта пара мне глубоко не симпатична, каменты взрываются. Дело не в том, что мне не нравится белёсая моль Айю (хотя она мне не нравится). Дело в конструкции демонстрируемых отношений...
На этих выходных прилетел шикарный подарок от редакторов ВК - перевод получасового разбора "Меча Арамуна" от корейского кинокритика и культуролога Чон Докхёна. Это маститый профи, член жюри Бэксана, преподаватель и ведущий своего собственного ютуб-канала. Девушки отмечают, что основная черта подхода Чон Докхёна - "попытка рассматривать массовую культуру не только с точки зрения развлечения, но и как феномен, формирующий общественные и личные смыслы, влияющий на психологию зрителя. Работы Чон Док Хёна рекомендуют тем, кто хочет лучше понять глубину южнокорейской драмы и кино"...
Пропустла весёлое. Глава выпилившейся отсюда нарцисс-группы писателей Надежда разнылась, что я не удалила их прекрасные опусы со своего канала в Дзене. Они, свою очередь, разместили их у себя, а Дзен (не прошло и полутора лет) их привлёк за плагиат. Из всего из этого Надежда делает удивительный вывод - я оказывается обманула их доверие, хотя же сама когда-то и позвала их писать в канал. Огонь претензия, если учесть истинную подноготную поведения этих особ. Они меня, как Волан-де-Морта, трусливо боятся называть, но мне бояться нечего, поэтому потрачу буквы на некоторые объяснения...
Прочитала интервью со стилистом Ли Джун Ги Пак Сон Ёном. Переводить его смысла нет, так как про Джунги там почти ничего. Основной герой текста - сам стилист и его работы с другими актёрами. Как я поняла, на данном этапе он чаще всего рассказывает о своём творческом альянсе с Ку Гё Хваном. Этот Гу Кё Хван и на главной обложке персонального сайта стилиста. И с ним же больше всего примеров в портфолио. Через Ку Гё Хвана Пак Сон Ен разгоняет тему своих эстетических экспериментов и открытий как стилиста...
182 читали · 1 месяц назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала