Найти в Дзене
Емкие слова в языке: carpool
Эта удивительная черта каждого языка, найти «особое слово» для «особого» события и оставить все остальные языки просто глотать пыль. И я даже не о реалиях сейчас говорю. Ну вот есть в русском слово «сутки». А в английском - нет такого. И приходится описательно, типа «24 часа». А ведь в русском еще есть «круглые сутки»! Кто помнит такие детские сады? Подобные заведения - это, конечно, реалия (а также аномалия и ниша заработков для психотерапевтов). Но вот возьмем слово carpool. К нам с коллегой подлетела позавчера админ, ответственная за день открытых дверей...
2 года назад
Говорим «оказывается» на английском
Люблю находить новые слова и фразы! Иногда они модные «однодневки» и исчезнут к концу года, иногда - новые лично для меня. Вот на прошлой неделе творила статью про блендинги, и среди примеров обнаружила «покемон». Сын играл, и даже бегал собирал покемонов по кладбищу (среди прочих мест) в Pokémon Go!, но до меня только при написании статьи дошло, что покемон - это карманный монстр, pocket monster. А как сказать «только сейчас до меня дошло?» Помимо классики «It turns out» по интернету с 2015 бродит...
2 года назад
А вы - снегоуборщик или вертолет? Говорим о метафорах родительства
В моем детстве родители были просто родителями: заботливыми, строгими или добрыми (у друзей). Никто особо не пытался их классифицировать. Зато теперь, кроме научной, о которой я написала здесь, есть масса «околонаучных» описаний. Метафоры родительского стиля можно поделить на образы из мира животных и образы из мира техники. Сегодня - о машинах и механизмах. Большинство из них описывают уровень потребности родителя расчистить дорогу в будущее для их чада. Родитель-вертолет — это тот, кто наблюдает за каждым движением своего ребенка и помогает, когда это необходимо...
2 года назад
Авторитарный или … авторитарный?
В преддверии школы и традиционных воззваний к родителям принимать больше участия в жизни детей, захотелось поделиться статистикой родительских стилей воспитания в США. Нашла данные, закинула их в переводчик, чтоб побыстрее… и получила прекрасное доказательство того, что профессия переводчика востребована, и сейчас и а будущем. Вот что я получила: В США примерно 46 % родителей используют авторитарный стиль воспитания, 26 % — авторитарный стиль воспитания, 18 % — разрешающий стиль воспитания и 10 % — пренебрежительный стиль воспитания...
2 года назад
Американцы любят аббревиатуры не меньше наших бюрократов! И используют их в речи, пожалуй, даже чаще. И акронимы, и инициальные сокращения. В чем разница? Акронимы – это вид аббревиатуры, образованный начальными звуками, то есть акроним можно читать и произносить как слово. Например, NASA – National Aeronautics and Space Administration. Сокращение – это слова, которые произносятся по буквам, такие как UN (the United Nations). Но сегодня мы поиграем с BACKRONYMS! Что такое бэкроним? Это обычное слово, которое превратилось в аббревиатуру смешной или полезной фразы. Бэкроним — это фраза, созданная из исходного слова. А теперь - давайте попробуем творчески перевести все бэкронимы в этом посте!
2 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала