Найти в Дзене
Поддержите автораПеревод на любую сумму
Закреплено автором
Ликбез по Китаю
5 причин, почему китайский язык ЛЕГЧЕ русского
4565 · 1 год назад
Секретный язык женщин в Китае
А вы знали, что у женщин в Китае существовал свой язык?  Да-да, он назывался Нюй-шу (女書) Это уникальная форма письма, которую женщины уезда Цзянъюн (провинция Хунань) использовали вплоть до XX века. Они вышивали эти символы на одежде, превращая текст в искусство. Вероятно, это была курсивная версия каллиграфического стиля кайшу, адаптированная для удобства вышивания. Иероглифы писались вертикально, слева направо. Нюй-шу создали как способ общения для женщин, занятых домашним трудом. В Цзянъюне их главными занятиями были вышивка и ведение быта...
1 месяц назад
Почему китайцы любят число "8"?
В Китае некоторые числа имеют особое значение, мы уже знаем, что китайцы избегают числа 4, но знали ли вы, что 8 - одно из самых желанных чисел для китайцев? Его можно встретить в номерах телефонов, ценах, датах важных событий и даже в госномерах машин. Но почему именно 8 считается таким удачным? Давайте посмотрим! Изначально, до знакомства со значением числа 8 я искренне недоумевала, почему 4 - плохо, а две по 4 - хорошо? 😢 В китайском языке числа часто ассоциируются со словами из-за схожего звучания...
275 читали · 1 месяц назад
📖 От фаньце к пиньиню: как китайцы учились читать иероглифы
Представьте, что перед вами иероглиф 明 (míng — «светлый»), но вы не знаете, как его прочитать. В современном Китае вы просто посмотрите на пиньинь (míng) — латинскую транскрипцию. А вот лет 100 назад пришлось бы искать фаньце — старинную систему подсказок для чтения. Фаньце — «иероглифическая шифровка» До XX века китайцы использовали фаньце (反切, fǎnqiè) — метод, при котором чтение иероглифа объяснялось через два других.  1️⃣ Берутся два иероглифа: первый задаёт начальный звук второй — финаль и тон...
273 читали · 2 месяца назад
Почему китайцы гуляют по улицам в пижамах — и гордятся этим
Феномен уличной пижамы в Шанхае: от статуса к самовыражению 🧵 Откуда пошла эта странная традиция? Если вы впервые в Шанхае и вдруг увидели пожилую даму, идущую по улице в шёлковой пижаме, не спешите удивляться — это не забывчивость, а целый культурный феномен. Истоки «уличной пижамы» уходят в 1970–1980-е годы, когда собственная пижама была роскошью. В годы после культурной революции иметь красивую, особенно шёлковую пижаму — значило быть зажиточным человеком. Поэтому некоторые жители Шанхая нарочно выходили в ней на улицу, чтобы подчеркнуть свой достаток...
240 читали · 3 месяца назад
Иероглиф-испытание: поединок с 58 чертами
В лабиринте китайской письменности есть знак, перед которым пасуют даже искушённые каллиграфы. Его невозможно ввести с клавиатуры, он не изучается в школе, и даже в словарях вы вряд ли встретите его описание. Речь идёт об иероглифе 𰻞, произносящемся biáng — одном из самых сложных символов, когда-либо созданных в Китае. Иероглиф вне системы 𰻞 — иероглиф-анахорет. Он не входит в официальный перечень знаков, утверждённых для повседневного использования, не входит в стандарты HSK и долгое время отсутствовал даже в базе Unicode (добавлен лишь в 2020 году)...
348 читали · 3 месяца назад
Китайский праздник Цинмин - день поминовения усопших
清明节 (Qīngmíng jié) Цинмин: как в Китае поминают предков и встречают весну Каждый год в начале апреля миллионы китайцев совершают паломничество к могилам своих предков, несут букеты, жгут благовония, запускают воздушных змеев и… радуются весне. Всё это — 清明节 (Qīngmíng jié), Праздник чистоты и ясности, один из самых древних и поэтичных дней китайского календаря. Разбираемся, откуда пришел 清明节, что он означает, какие обычаи с ним связаны — и какие интересные слова на китайском стоит выучить к этому дню...
5 месяцев назад
Почему зеленая шапка - плохой подарок в Китае?
Фраза "戴绿帽子" (dài lǚ màozi) в китайском языке означает не просто "Надеть зелёную шапку". Это выражение несёт в себе более глубинный смысл. Выражение "надеть зеленую шапку", или "подарить зеленую шапку" используется с намеком на измену в отношениях и эквивалентно фразе "надеть рога". Но откуда появилось такое значение, и почему именно зелёная шапка стала символом предательства? Давайте разберёмся. История происхождения Считается, что корни этого выражения уходят в глубокую древность, и существует несколько версий его происхождения...
143 читали · 5 месяцев назад
Знаете ли вы кого-то, кто не любил бы фисташки? Вот и я не знаю, и китайцы по-видимому тоже, ведь в китайском языке фисташки называются 开心果 (kāixīn guǒ), что дословно переводится как "плод радости" или "орех счастья". ❤️Но конечно же, это не связано с нашей всеобщей любовью к фисташкам напрямую, а скорее с тем, как они выглядят! Фисташки так называют из-за того, что ее раскрывающаяся скорлупа напоминает улыбающееся лицо 💛开心 (kāixīn) означает "радоваться", "быть в хорошем настроении", а 果 (guǒ) — "плод", "фрукт". Таким образом, фисташка ассоциируется с хорошим настроением и радостью. 💛Кроме того, в китайской культуре важна символика, и продукты или еду с положительными ассоциациями часто считаются приносящими удачу и счастье. Фисташки часто дарят на праздники, в том числе как один из подарков на Китайский Новый год. А во вложении для вас нашла смешную игру слов :) #полезное #слова #китайскийязык #китайский
6 месяцев назад
Выбираем себе китайское имя!
Представляю вам подборку из самых популярных китайских имен, которые часто используют иностранцы 1. 小雨 (Xiǎo Yǔ) – Маленький дождь – Легкий дождь, символизирующий нежность и комфорт. 2. 乐乐 (Lè Lè) – Радость/ радостный– Означает счастье, символизирует радость и смех. 3. 明明 (Míng Míng) – Яркий – Означает светлый и ясный, подразумевая ум и мудрость. 4. 小星 (Xiǎo Xīng) – Маленькая звезда – Олицетворяет небольшую звезду, символизирующую надежду и мечты. 5. 秋月 (Qiū Yuè) – Осенняя луна – Луна, символизирующая спокойствие и красоту...
176 читали · 6 месяцев назад
Как китайцы выбирают имя для ребенка?
Как в Китае выбираются имена для детей и какой смысл в это вкладывается? Давайте разбираться! Имя в китайской культуре — не просто сочетание звуков. Оно несет в себе пожелания на будущее, отражает ценности семьи и даже может повлиять на судьбу человека. В отличие от многих других стран, где выбор имени зачастую продиктован модой или семейными традициями, китайцы подходят к этому процессу с глубоким смыслом. Типичное китайское имя состоит из двух частей: фамилии (она всегда идет первой) и личного имени, которое может включать один или два иероглифа...
103 читали · 6 месяцев назад
Чего нельзя делать в Китае: 7 запретных тем и ошибок в общении
Китай – это страна с богатой историей, уникальными традициями и особыми правилами общения. То, что считается нормальным в одной культуре, в Китае может быть воспринято как неуважение или даже оскорбление. Поэтому, если вы планируете поездку или деловое сотрудничество, важно заранее узнать, каких тем и действий стоит избегать. В этой статье разберём семь главных ошибок, которые могут поставить вас в неловкое положение в Китае🫣 1. Не затрагивайте тему политики Политика – одна из самых чувствительных тем в Китае...
1681 читали · 7 месяцев назад
DeepSeek: революция ИИ
В 2024 году в свет вышла новая языковая модель от компании DeepSeek, которая по своему потенциалу, обучаемости и скорости ответа уже догоняет и даже перегоняет самые популярные Американские языковые модели. Чат-бот получил название DeepSeek-V3, и за относительно короткий промежуток ему удалось сравняться с такими нейронками, как Qwen и ChatGPT. Уже в 2025 году компания выпустила новую версию DeepSeek-R1, которая просто обрушила рынок акций ИИ, задав вектор на смену парадигмы восприятия нейросетей как таковой...
7 месяцев назад