Найти тему
"I want to give him ****." Что Гарри Поттер хочет отдать Малфою?
Привет, народ!) Сегодня мы с вами откроем фанфик "RuneMaster" за авторством гражданина Tigerman'а (гражданки?). Да, мы делаем это уже во второй раз. Ниже я приведу отрывок из фанфа, из него мы возьмём 5 (ПЯЯТЬ) интересных слов (и запомним). Ваша задача максимум - прочитать отрывок ниже (и по-возможности перевести-понять). Задача минимум - проглядеть отрывок ниже и запомнить-заучить переведённые мною слова (они будут ещё ниже отрывка) А ещё после я дам вам мини-задание на интуицию и знание языка, в котором мы, собственно, и узнаем, что ГП хочет отдать Малфою...
3 года назад
А если Поттер - рунный маГ?
Привет, народ! Сегодня мы откроем фанфик за авторством Tigerman'a, один из оченно популярных фанфиков (18+ тысяч добавлений в избранное, вауу), фанфик под названием *RuneMaster*. Из него мы возьмём небольшой кусочек (скрины кусочка ниже), а из кусочка возьмём штук пять-пятнадцать интересных английских слов. В конце же я предложу вам почувствовать себя Гермионой. Поехали! Выбранный мной отрывок: Что мы видим выше? Собственно, Поттер, Уизли и Герми на уроке гадания на кофейной гуще (divination, предсказание будущего...
3 года назад
Северус Снейп. "Complete unability to abide incompetence")
Собственно, Снейп он такой, да. Что такое "Complete unability to abide incompetence"? Это "Полная... неспособность терпеть некомпетентность". Собственно, его учеников, этих малолетних уб... этих прекрасных созданий, цветов жизни. Распустились тут. Complete - собственно, полный, целиком. Похоже на русское слово комплект. Abide - терпеть не могу терпеть. Фраза взята из фанфика \\He just wanted a scotch\\, https://www.fanfiction.net/s/13974662/1/He-just-wanted-a-scotch, собственно, фанф только начат, в нём две главы, но английских слов и фраз в нём для изучения предостаточно...
3 года назад
Не говорите мне "Of course"
Конечно же мы знаем, что такое 'of course'. Конечно! Ну то есть не в смысле мы, конечно, знаем, а в смысле, что 'of course' - это и есть конечно. Переводится 'конечно'. //чуть не опечатался, напечатав...
620 читали · 4 года назад
Иностранный язык - это сумка
Я сегодня общался с ученицей и наткнулся на такую вот метафору. Она довольно плотно прилегает, серьёзно)) Что есть сумка? Это полезный инструмент, точно также язык - это полезный инструмент. Тебе, как...
4 года назад
"Силовичок?" Детская площадка 'military style'
Когда я взглянул на фото, подумал, прикольно. Взглянул на текст прилагающейся статьи, подумал - блин. Статья, собственно, на английском, в The Moscow Times... перевод с русского? Ссылку, если что, прикреплю в конце поста...
4 года назад
"Persuade" или "Сonvince"? Я тебя убедю... убежду... убе... ааа
Оба этих слова - что 'persuade, что 'convince' - на русский переводятся словом "убеждать". Но я, хм, убеждён, что в их употребление есть, хм-хм, убедительная разница. Сегодня мы в этом убедимся)) Made by Canva...
4 года назад
Американка зайдёт в твой дом, не снимая кроссовки
Она будет одета в... скажем, indian princess costume - костюм не индийской, но индейской принцессы: корона из разноцветных перьев на голове, волосы спадают на слегка прикрытую полоской волосистой красной...
4 года назад
Пьющая Австралия
Попался на глаза интересный отчёт с сайта https://www.vichealth.vic.gov.au/, это Victorian Health Promotion Organization (Викторианская организация по популяризации здоровья). Victorian (сокращённо vic) - это не про викторианскую Англию, это про одноимённый федеральный штат в Австралии, штат Виктория. Юго восток Австралии, 6+ миллионов жителей. Так вот, они пишут: "Алкоголь - неотъемлемая часть Австралийской культуры, он играет центральную роль в социальной жизни большинства населения. Обильная...
4 года назад
Loganberry - ягода, названная в честь автомобиля? (нет)
Рено Логан - хорошая машина, но её... подмарка? Логан происходит от сокращения английских слов "logically advanced", логично улучшенный. Ну, или рационально улучшенный, как-то так) Логанберри* же.... Loganberry...
4 года назад
Наткнулся на слово 'autodefenestration'
Читал сегодня статью на вики, наткнулся на слово ‘autodefenestration'. Можно перевести почти так, как слышится - автодефенестрация, выкидывание самого себя из окна. По сути, самоубийство, но и тут есть варианты...
4 года назад
Английский тест на трезвость
АНГЛИЙСКИЕ слова, которые сложно произносить, когда алкоголь внутри и сердцу не хочется покоя. Уровень сложности: сложно: _ Innovative |ˈɪnəveɪtɪv| - новаторский _ Preliminary |prɪˈlɪmɪneri| - предварительный _ Proliferation |prəˌlɪfəˈreɪʃn| - (быстрое) распространение _ Cinnamon |ˈsɪnəmən| - корица Уровень сложности: очень сложно: _ Specificity |ˌspesəˈfɪsɪt̬i| - специфичность _ Anti-constitutionalistically |ˈænti|ˌkɑːnstəˈtuːʃənl'istikli| - антиконституционно _ Passive-aggressive disorder |ˈpæsɪv-əˈɡresɪv...
4 года назад