В испанском языке глаголы ser и estar оба переводятся как «быть», но используются в разных ситуациях. Выбор глагола soy для причастия/прилагательного cansado - одна из самых типичных у начинающих. Разберемся просто и навсегда 👇 Главное правило состоит в том, чтобы запомнить: глагол estar переводится как "находиться" и означает временное состояние, а вот "ser" носит в себе постоянную характеристику. Что означает фраза: estar cansado Estoy cansado - я устал (дословно: я - уставший) Estoy cansada - я устала (дословно: я - уставшая) И передает эта фраза именно временное физическое состояние, потому что после отдыха усталость проходит. Примеры: Estoy cansado después del trabajo. - Я - уставший после работы. Hoy estoy muy cansada. - Сегодня я очень устала. Estamos cansados. - Мы устали (уставшие). Это состояния, которые меняются. Обратите внимание, почему "soy cansado" - неправильно. Фраза "soy cansado" звучит не обычно, потому глагол "ser", как мы выяснили раннее - носит в себе постоянство. Ser cansado - быть утомительным, надоедливым (по характеру) То есть: Estoy cansado - я устал. Soy cansado - я занудный / утомляющий. Вот где ловушка! Для вас лайфхак: Если состояние можно изменить, почувствовать телом, описать словом «сейчас», то почти всегда нужен глагол estar. Для понимания приведу еще несколько примеров: estoy enfermo (я болен) estoy contento (я рад) estoy nervioso (я нервничаю) estoy ocupado (я занят) Все фразы передают временные состояния. И не забываем, что все они могут быть использованы и для женского рода, обратите внимание, что просто меняем окончание "о" на "а". Верно?))) Часто бывают свои нюансы, в которых нужно разбираться и не бояться объема материала, который предстоит изучить.
1 месяц назад