Найти в Дзене
В процессе подготовки к урокам часто не хватает времени, чтобы определить Аспект и к нему подобрать или составить материал. Здесь на помощь приходят системные знания и методические навыки учителя. Итак, если за плечами у учеников уже несколько пройденных уроков, то вы готовите пустые цветные карточки. Их можно сделать даже из подручных средств – остатки цветной бумаги, канцелярские карты и пр. Определите для каждой карты свое назначение: красные – глаголы зелёные – наречия синие – существительные желтые – прилагательные и т.д. Определите время, за которое ученики должны выполнить задание. Их задача за установленное время найти максимальное количество пройденных единиц и выписать их на карточки. Не включаются дополнительные слова и словообразовательные единицы. Посчитайте количество карточек у каждого ученика по истечении времени, проверьте их на правильность. Первый этап пройден. Второй этап состоит в том, чтобы с данными карточками образовать предложения за несколько секунд. Положить необходимо карты лицом вниз на стол. Каждый из ребят вытягивает карту поочерёдно и составляет предложение. Фиксируйте очки. За мелкие ошибки можно ставить пол очка. Итак, вы убили двух, а вернее - трех зайцев: - сэкономили время на подготовку. - прокачали грамматические навыки (определить часть речи и быстро ее выписать) - наконец, потренировали речевой и грамматический навык. Позволяйте себе больше импровизации на уроке. Не забывайте, что каждое задание имеет под собой методическую основу. 加油! @
2 года назад
Метод находка Сегодня в тот момент, когда я планировала урок, у меня было некое опасение, что он будет нелогично выстроен по содержанию. Мы только что стали изучать с детьми цвета в китайском языке. До этого цвета озвучили, использовали карандаши для рисования кружочков, послушали яркую песню с движениями, которую нам предоставляет Little Fox в youtube . Есть одно НО. Дети знают не так много предметов, которым можно придать цветовые свойства. Мне пришла в голову мысль пригласить на занятие Маскотов Летней Олимпиады в Пекине 2008. Казалось бы, мешать 2 лексические темы – не самая лучшая затея, но карты сошлись. 5 символов олимпиады как раз представлены пятью основными цветами. Мы назвали их по именам и рассказали о значении каждой фигуры – как символа стихии, так и культурных элементов Китая. Посмотрели небольшой ролик в качестве презентации лексики спорт, повторили основные виды спорта за диктором. Потом каждый из детей получил предметы, которые используют спортсмены. Их надо было раскрасить в определенный цвет. Итак, сколько разных видов деятельности и навыков были включены в урок? - речевой и динамический (пение песни с движениями) - лексический (цвета, виды спорта) - страноведческий (символы Летней олимпиады) - междисциплинарный (название видов спорта, цвет спортивного инвентаря) Урок вроде состоит из несвязанных частей, но это на первый взгляд. Звенья методической цепочки выстроились логично. Дети кроме навыков и знаний унесли с собой еще и положительные эмоции от урока. Всем новых идей, которые приводят к высоким достижениям 😊
2 года назад
Вот так спонтанно приходят техники в Миро. Если вам надо потренировать лексический материал, но просто так по учебнику делать это скучно и для вас, и для ученика, то пригласите его в такой импровизированный конструктор. На панели инструментов вы найдете иконку с картинкой – а там целый простор для выбора и фантазии. Главное – не забыть, что ваша цель «лексический навык». Создайте стикеры с наименованиями и позвольте ученику их «растащить» по комнатам. Очень полезно это упражнение для визуализации слов. Вместе с тем произносите слова вслух, а потом попросите ученика произнести, следуя за указательным пальцем. И далее – такие задания можно развернуть в словообразовательные. Когда и несколько 柜, 椅,卓 и т.д. Можно сложить целые модели сложных слов с определителями. Вот такой лайфхак для учителей китайского.. Но скорее всего, и даже очень вероятно, что каждый сам создает для себя удобные техники. Главное – поддержать мотивацию учеников, и немного отойти от классических форм преподавания.
2 года назад
Репост
2 года назад
Проекты. Игры. Творчество - все, что может сделать ваш урок китайского интресным
Признанным фактом об иностранных языках считается то, что вместе с языком изучается и культура страны. Это на все 100% верно, так как Язык – это и есть отражение культуры народа. Напомним, что данная фраза принадлежит выдающемуся российскому лингвисту Льву В. Щербе. И это выигрышная фраза для педагогов иностранного языка. Объясним почему. Культура народа языка, который дети и школьники учат на занятиях, по традиции включается в уроки по Страноведению (Лингвострановедению). В школах обычно отдельных...
2 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала