Найти в Дзене
«Кофе» без кофеина из турецкой фисташки: что такое мененгич и почему его стоит попробовать
В Турции есть удивительный напиток, который традиционно называют «кофе», хотя в нем нет ни одного кофейного зерна и ни грамма кофеина. Если вы гуляли по магазинам Антальи или заглядывали в лавки специй в Стамбуле, вы наверняка видели банки с надписью Menengiç Kahvesi. Это «скрытое сокровище Анатолии», которое способно удивить даже самого искушенного кофемана. Мененгич — это не сорт кофе, а плоды дикого фисташкового дерева (Pistacia terebinthus). Его еще называют терпентинным или скипидарным деревом...
14 часов назад
Yaşamak или Oturmak? Как правильно ответить на вопрос «Где вы живете?»
В русском языке мы «живем» везде: в Турции, в Анталье, на улице Ататюрка или в квартире с видом на море. В турецком же для этого есть два разных слова. Если их перепутать, смысл фразы может измениться от «я существую в этой стране» до «я сижу по этому адресу». Разбираемся в тонкостях, чтобы звучать как местный. Слово Yaşamak — это про ваш жизненный путь, глобальное местонахождение и образ жизни. Когда использовать: Примеры: Слово Oturmak имеет два значения: «сидеть» и «проживать/базироваться». Оно гораздо у́же и конкретнее...
2 дня назад
Ловушка предлогов: когда турецкий падеж «Где?» работает не по-русски
В русском языке мы ставим предлог «в» почти везде: в июне, в субботу, в десять часов, в этом месяце. Кажется логичным просто добавлять аффикс -da/-de (-ta/-te) к каждому турецкому слову. Но турецкий язык гораздо избирательнее. Разбираемся, где местный падеж жизненно необходим, а где он звучит для турка как «масло масляное». Здесь местный падеж чувствует себя хозяином. Он нужен везде, где речь идет о конкретной «точке» на календаре или циферблате: Это самая коварная часть. Здесь мы часто ошибаемся, просто копируя русскую речь...
4 дня назад
Больше чем «спасибо»: 9 способов отблагодарить в Турции и не звучать как турист
Если вы во всех ситуациях будете говорить Teşekkür ederim (Тешеккю́р эде́рим), вы прослывете очень вежливым и культурным человеком. Это «золотой стандарт», на который невозможно обидеться. Но если использовать только его, речь может звучать немного «стерильно», как по учебнику. В турецком языке важно не просто поблагодарить, а попасть в «ноту» отношений с собеседником. Чтобы звучать естественно и лучше понимать местных, стоит добавить в свой арсенал еще несколько вариантов. Это, пожалуй, самое «турецкое» по происхождению спасибо (в отличие от арабского Teşekkür)...
488 читали · 1 неделю назад
Интернет в Турции: как инфляция «раздула» мой счет за интернет в 7 раз за 4 года
Январь 2022 года. Я живу в Сиде уже несколько месяцев, в кармане - свежий ВНЖ, а в планах - наконец-то подключить нормальный домашний интернет. До этого я «сидела» только на мобильном трафике, который таял на глазах. Казалось бы, простая задача. Но на деле это превратилось в настоящий квест с провайдерами, роутерами, старыми проводами и борьбой с турецкой инфляцией. Прошло больше четырех лет. Я до сих пор пользуюсь тем интернетом. И сегодня расскажу всё как есть: без красивых обещаний, только факты из моей жизни в Сиде...
1 неделю назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала