Найти в Дзене
Сколько времени реально нужно, чтобы заговорить по-японски Честно? Не «через месяц» и не «через 3 месяца». Но и не годы молчания. 👉 Простые фразы — 1–2 месяца 👉 Бытовое общение — 4–6 месяцев 👉 Уверенная речь — около года При одном условии: вы учите живой язык, а не только правила. Японский хорошо вознаграждает терпеливых. С каждым месяцем становится проще, а не сложнее. Главное — не сравнивать себя с другими. А какая у вас цель с японским языком? 🇯🇵✨
1 день назад
Почему японцы редко говорят «нет» прямо Если японец сказал вам: 「ちょっと難(むずか)しいですね…」 Это не “немного сложно”. Это почти всегда — вежливое “нет”. Японский язык отражает культуру: ▪️ избегать прямого отказа ▪️ не ставить собеседника в неловкое положение ▪️ сохранять гармонию Поэтому вместо «нет» вы услышите: ▪️ 検討(けんとう)します — мы подумаем ▪️ 今回(こんかい)は… — в этот раз… ▪️ ちょっと… — ну, это… И если воспринимать японский буквально — легко ошибиться. А вы когда-нибудь сталкивались с таким «вежливым отказом»? 👀
3 дня назад
Если человек молчит — он думает или отказывает? Представьте ситуацию: вы задали вопрос, а в ответ — пауза. Никакого «да» и никакого «нет». Что вы чувствуете в такой момент? 1️⃣ Неловкость 2️⃣ Раздражение 3️⃣ Спокойствие 4️⃣ Желание сразу заполнить тишину В Японии молчание — это часть языка. И я написала об этом подробную статью 👇 dzen.ru/...inkk 👉 Напишите номер в комментариях — очень интересно посмотреть ответы.
4 дня назад
Почему в Японии нельзя говорить прямо «я хочу» — и как понять без слов
В Японии я часто удивлялась: — Мне очень хочется этот десерт! — А японец только улыбался и кивал. И я снова услышала: «нет прямого “хочу”». Но дело не в отказе, и не в вежливости. В японском языке желание выражается иначе — через намёки, контекст и тон. И если вы пытаетесь сказать «я хочу» прямо, часто получаете неловкость или недопонимание. В культуре Японии: Прямое «я хочу» иногда звучит эгоистично. Даже если это всего лишь десерт или мелкая просьба. Вместо прямого «я хочу», японцы используют: 1️⃣ Пассивные формы 2️⃣ Намёки 3️⃣ Вопросительные формы Я была в кафе с японской подругой...
5 дней назад
Как сказать «я могу» по-японски — и почему тут легко ошибиться В японском нет одного универсального “могу”. Вот три варианта: 1️⃣ できます → могу в целом, умею 日本語ができます — я умею японский 2️⃣ ~られる → физическая или ситуационная возможность 今日は行(い)けます — сегодня могу пойти 3️⃣ ~ことができる → формально, часто в письменной речи Ошибка в том, что их мешают между собой. Например, сказать ❌ 日本語を話(はな)せます — грамматически верно, но не всегда уместно по ситуации. Японский — это не «правильно / неправильно», а подходит / не подходит. А вы знали, что «могу» в японском — это не одно слово?
6 дней назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала