Найти в Дзене
Языковой барьер — это миф?
Нейролингвисты объяснили природу этого явления. «Я всё понимаю, но говорить не могу». Эту фразу мы слышим почти каждый день в нашей школе разговорного английского языка. Человек учил английский в школе и университете, прошел курсы, знает разницу между Present Perfect и Past Simple, читает Шекспира (ну, почти). Но в момент живого диалога — что-то идёт не так. Мы привыкли называть это «языковым барьером». Но существует ли он на самом деле? Или это просто удобное объяснение? Если посмотреть на ситуацию с точки зрения нейролингвистики, ответ становится неожиданным...
3 дня назад
Правило 100% погружения: зачем мы оставляем на уроках только английский и как это помогает вашему мозгу
«А как понять, что происходит на уроке, если всё будет на английском?» Это первый вопрос, который задают взрослые и родители подростков, когда приходят в нашу школу разговорного английского языка в Воронеже. Он логичный. Привычный. Почти автоматический. Нас десятилетиями учили, что обучение английскому обязательно должно опираться на русский: объяснение правила, перевод примера, сравнение конструкций. Без этого — страшно. Но именно эта опора и становится тормозом. Сегодня разберём методически: почему...
6 дней назад
Английский в 2026 году: что не сможет повторить ни одна нейросеть (и за что вам будут платить)
Вы наверняка помните эти разговоры года три назад: «ИИ скоро всех заменит, переводчики больше не нужны, учить языки бессмысленно!». Наступил 2026 год. Давайте честно посмотрим на реальность. Да, DeepL,...
1 неделю назад