Найти в Дзене
Познакомимся?)
Давно я не напоминала о себе. Контент пачками выпускаю, а про себя ни слова. Может, кто-то из вас даже и не догадывается, что я не просто блогер-любитель английского языка. Поэтому, давайте по порядку. К тому же, канал на дзене у меня совсем крохотный. Май нейм из Аня Кулешина, и английский я уже учу 20 лет, т.е. с самого детства :) А преподаю – 10 лет. У меня за спиной 2 высших красно-корочковых образования: преподаватель английского и психолог-консультант, гештальт направление. Моя точка А: репетитор для детей за 500 рублёвичей...
159 читали · 1 неделю назад
Ошибка в переводе слова превратила 18-летнего парнишку в инвалида
Произошло это в 1980 году, в Южной Флориде. История абсолютно реальна. Вилли Рамирес внезапно ощутил сильное головокружение и нестерпимую головную боль. Он мгновенно был дезориентирован и вскоре потерял сознание. Его мама, миссис Родригес, думала, что он траванулся некачественной пищей, т.к. за несколько часов до произошедшего успел перекусить в новом кафе Мать Вилли почти не говорила по-английски. Пытаясь что-то объяснить врачу она использовала слово «intoxicado». В испанском оно означает именно отравиться...
3 недели назад
Коварное произношение! Проверь себя :)
Очень, очень часто я слышу ошибки в данных словах у русскоязычных! И это абсолютно нормально, ведь коварство этих выражений на высшем уровне) 1. Hotel Правильное произношение – на второй слог. Так и у нас, кстати, тоже отéль, а не óтель. А вот ошибка довольно-таки распространëнная 2. Police Аналогично предыдущему – ударение на второй слог, а не на первый. И снова переплетается с русским поли‌ция 3. Politics А здесь наоборот...
3 недели назад
Вы не догадываетесь о значении фамилий известных людей!
Довольно забавная тема, а ещё слова учить не придётся, ведь сразу запоминается на ассоциациях) Сегодня у нас три героя. Приступим. 1. Ryan Gosling Тебе о чём-нибудь говорит обложка поста? Отказываюсь называть по-другому этого актёра. Только Райан Гусьлинг. Вообще «gosling» – это гусёнок. Уровень милоты просто 100 из 10. 2. Kate Moss Да, Катюха Мох звучит уже не так сексуально на русском, но как же клёво это выглядит на английском, а? moss = мох 3...
3 недели назад
Почему "He is stupid" может прозвучать неверно?
Grammar-нюанс специально для вас 🦀 В чëм разница между «he is stupid» и «he is being stupid»? Если человек в общем смысле тупенькая варежка, прям таким родился и лучше не становится – это первый вариант с простым to be (быть, являться). Если же человек обычно ведëт себя ок, а сейчас жëстко глупит – мы используем «being». В этом смысле «being» отражает поведение в данный момент...
4 недели назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала