Найти в Дзене
❌ Конструкция -MAK BİLMİYOR
Да-да, без винительного падежа. Что это такое? Эта конструкция передает интенсивность, бесконечность или упрямство действия, которое никак не прекращается. Будто само действие «не знает границ» или «не знает, как остановиться». На русский можно перевести так: 🌟 «Все никак не...» 🌟 «Ни конца ни края нет...» 🌟 «Всё длится и длится...» 6️⃣ Susmak bilmiyor. • Буквально: Он не знает, [как] молчать. • Смысл: Он всё никак не замолчит / говорит и говорит без умолку. 2️⃣ Yorulmak bilmiyor. • Буквально: Он не знает, [что такое] уставать. • Смысл: Он работает без устали / он совершенно неутомим...
2 недели назад
🤵‍♂️ Обращения в Турции
В Турции помимо обращения по имени используется система безличных или статусных обращений. 🔘Формальные обращения: • Имя неизвестно: Beyefendi (господин), Hanımefendi (госпожа) • Имя известно: Имя + Bey/Hanım (Ahmet Bey, Arzu Hanım). • Официальный статус: Bay/Bayan + Фамилия (Bay Korkmaz, Bayan Korkmaz) • Высшее уважение: Sayın + должность/фамилия (Sayın Başkan - уважаемый президент) 🔘Профессиональные обращения: • Врачи/Полиция и т.д.: Профессия + Bey/Hanım (Avukat Bey / Doctor Hanım / Polis Bey). • Учителя: Öğretmenim (мой учитель). • Преподаватели вузов/Эксперты/Наставники: Hocam (мой преподаватель) или Имя + Hoca (Nazlı Hoca)...
1 месяц назад
👰‍♀️ История турецких фамилий
Фамилии в Турции появились относительно недавно, многим нет и ста лет. До них мужчины использовали приставку oğlu (сын), женщины - kızı (дочь) или пользовались семейным прозвищем. Именитые турки использовали иранскую приставку zade (сын). Факты из истории: • Закон о фамилиях: Принят в июне 1934 года. • Мустафа Кемаль: Присвоил себе фамилию Atatürk (праотец турок). • Исмет (2-й президент): Выбрал фамилию İnönü в честь выигранных сражений. • Халиде Эдиб (борец за права женщин): Взяла фамилию Adıvar (досл...
1 месяц назад
⏳ Подвешенное состояние
Именно этим фразеологизмом мне хочется описать последние месяцы моей жизни. А как это будет на турецком? Разбираем варианты: 🔹 Muallakta kalmak - остаться в подвешенном состоянии Muallak - повешенный, висящий Tatil konusu muallakta kaldı, çalışmaya devam ediyoruz. - Вопрос об отпуске остался в подвешенном состоянии, мы продолжаем работать. 🔹 Askıda kalmak - повиснуть в воздухе, остаться в подвешенном состоянии Askı - вешалка Senin gelmemen yüzünden bütün işler askıda kaldı. - Из‑за того, что ты не пришёл, все дела остались в подвешенном состоянии. 🔹 Havada kalmak 1) остаться в подвешенном...
1 месяц назад
💭 Как сказать «в курсе» или «не в курсе» чего-либо
? Используем слово HABER (новость, известие, сведения) и аффикс принадлежности: haberim var - «я в курсе», haberin yok - «ты не в курсе» и т.д. А то, о чем в курсе, всегда стоит в исходном падеже (-dan / -den / -tan / -ten). 🔹Sınavdan haberim var. - Я знаю об экзамене...
2 месяца назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала