Найти в Дзене
Хотите за одну секунду запомнить эти два антонима?☝️ ✅ 좁다 (чоптта) - узкий ✅ 넓다 (нольда) - широкий ❗️Нам поможет фоносемантика - когда звучание слова отражает его смысл. Корейский - чемпион по таким словам! Я сейчас делала упражнения в учебнике и меня осенило! 👀 Смотрите: 🔸Произнося 좁다, губы сужаются в трубочку - прямо как в узком коридоре! 🔸В слове 넓다 звук ㅓ заставляет рот широко раскрыться - будто зеваешь в просторном зале. Таким образом, само звучание помогло запомнить, где узкая комната, а где широкая!💡
1 месяц назад
Темный дуб. Мнемотехника снова в деле!
Сегодня читала диалог про возврат/обмен в магазине и попалось мне новое слово в контексте "темного экрана камеры" - 어둡다. 💡 "Так, так, так. Есть же лёгкий способ запомнить слово быстро и безболезненно - это забавная ассоциация" - подумала я (а больше о мнемотехнике здесь и здесь). И вот какая ассоциация получилась у меня сегодня: 💭 어둡다 (одуптта) - представим себе впереди на дороге громадный чёрный дуб в кромешной тьме и кричим: "О-дуб-тааам!" и дерево отвечает мрачным эхом. Внезапно из-за дерева выходит Ли Дон Ук в чёрном пальто, строго говорит: 여긴 어둡다… 떠나세요...
2 месяца назад
Нашла "слово дня", друзья! Не терпится поделиться с вами. Наконец-то предпоследний модуль в учебнике, и новая тема про путешествия. Мой словарный запас растет! Порадуйтесь за меня. Если у вас тоже улучшается вокабуляр, пишите в комментариях, я порадуюсь за вас. Так вот, новое слово - 출발하다 - отправляться (в путешествие). Запоминается моментально, по щелчку пальцев, потому что идеально совпадает с русским словом "борода". 👉 출발하다 (чхульбарада). 그 버스는 이미 출발했다 - этот автобус уже уехал/отправился. Там ещё в начале есть 출 (чхуль), но все слово целиком никогда мне не запоминалось так быстро, как сегодня. Знаете, наверно, потому что очень смешно. А всё, что связано с эмоциями, легко запоминается. Расскажите, какое слово вам запомнилось быстрее всех остальных?☺️
8 месяцев назад
Стиль жизни простого корейца. Разбор слова 단순하다.
Изучаю сейчас тему "одежда" по сеульскому учебнику и попалось мне такое слово - 단순하다. Знаете? Речь шла о стиле одежды. Приведу пример: - 언니는 어떤 스타일을 좋아해요? - 우리 언니는 단순한 스타일을 좋아해요. (Какой стиль нравится твоей сестре? Моей сестре нравится простой стиль). Понятно, 단순하다 означает "простой", но запомнить его всё-таки непросто, поэтому делюсь с вами идеей, как это быстрее сделать, но сперва я вам расскажу об этом слове. 단순하다 (тансунхада) состоит из двух частей: 단순, что переводится как "простой", и 하다, которое означает "делать"...
8 месяцев назад
Концепция "сонбэ-хубэ" в корейском обществе.
Друзья, а вам попадалась такая серия книг на корейском про подростков, которые играют на нервах у взрослых ? Попалась мне эта история не случайно. Посмотрите на картинку. Вы видите слова "선배" (сонбэ) и "후배" (хубэ)? Как думаете, что они означают? Дело в том, что до этого я читала свою ежедневную порцию корейского и тут мне попалось это 선배. Не стала игнорировать. И помог мне все выяснить южнокорейский браузер naver.com. Теперь делюсь с вами интересной информацией. Давайте разберёмся с концепцией...
8 месяцев назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала