Доверенность за границей: что должно быть написано, чтобы её приняли в другой стране
С доверенностью за границей часто происходит неприятная история: человек всё сделал «как положено», сходил к нотариусу, оплатил перевод, отправил оригинал курьером — а в другой стране документ не приняли. Причина почти всегда не в одном слове и не в «капризах чиновника». Обычно проблема в том, что доверенность проверяют сразу по нескольким слоям: кто её удостоверил, для какой страны она предназначена, есть ли апостиль или легализация, правильно ли сделан перевод и достаточно ли точно описаны полномочия представителя...