Найти в Дзене
Egg someone on.Тут нет фруктов, ну и что, зато есть яичко. А яички, знаете ли, очень тоже важны.Значит, если вы egg on кого-то, вы этого человека
Опрос
5 дней назад
Buy a lemon.Если вы купили лимон, вы
Опрос
5 дней назад
Go pear-shaped.Бедной груше не повезло, С ее помощью выражаются, когда
Опрос
5 дней назад
Prize plum.Если вы думаете, что это слива в качестве приза, то зря. Это - оскорбление чести и достоинства человека, а именно:
Опрос
5 дней назад
Cherry-pick.Что за вишенки выбираем?)
Опрос
5 дней назад
Upset the apple cart.Опрокинуть тележку с яблоками - это дословно.А идиоматический перевод:
Опрос
5 дней назад
Sour grapes. Какую эмоцию описывают этим "кисло-виноградным" выражением?
Опрос
5 дней назад
На днях отмечали юбилей дочери, было веселее некуда
🔥 В вашей жизни, надеюсь, тоже частенько случаются события, когда вы кайфуете и отрываетесь по полной, поэтому ловите несколько "отрывных" ходовых выражений🙌 Их, кстати сказать, прям немало в английском, выбрала на свой вкус⤵️ 1️⃣место однозначно отдадим выражению "have a blast", оно просто повсюду! Означает, как мы понимаем, "отжигать по полной, уходить в разнос, оттягиваться и т.д." We had a blast at the party! Happy birthday! Have a blast 🎉 2️⃣ "go nuts" - тоже распространенное выражение тех же смыслов...
6 дней назад
У меня тут с пт по пн намечается празднование разных событий торжественного характера, поэтому сегодня просвещаемся на тему
АЛКО-английского😂 Мы можем: 🍾bend our elbow - закладывать за воротник, прибухивать 🍾hobnob - выпивать вместе с кем-то, якшаться с какой-то целью (из разряда "ну конечно его повысили, они ж с боссом вместе бухают") 🍾 get tanked - накидаться прям в хлам По степени опьянения мы можем быть: 🍷tipsy 🍷🍷 drunk 🍷🍷🍷smashed 🍷🍷🍷🍷 wasted/hammered Сказать мы можем, например: 🥂Bottoms up!/Cheers! - До дна!/Ваше здоровье! 🥂Hear! Hear! - Да будет так!/Точно! (реакция на чей-то тост) 🥂I'm loaded...
1 неделю назад